Translation of "Rewarded" in French

0.004 sec.

Examples of using "Rewarded" in a sentence and their french translations:

Skura was rewarded.

Skura a été récompensée.

Tom's efforts were rewarded.

Les efforts de Tom ont été récompensés.

Secret gifts are openly rewarded.

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.

Soon your efforts will be rewarded.

- Bientôt tu seras récompensé de tes efforts.
- Bientôt vos efforts seront récompensés.

To maximize your chances of getting rewarded.

afin d'optimiser vos chances d'être récompensé.

I was rewarded by your pleasant company.

J'ai été récompensé par votre agréable compagnie.

- Your effort will be rewarded in the long run.
- Your efforts will be rewarded in the long run.

Vos efforts seront récompensés sur le long terme.

Not everyone is properly rewarded for his efforts.

Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts.

And sometimes you get rewarded, and sometimes you don't.

Parfois vous êtes récompensés, parfois non.

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Napoléon a récompensé Suchet avec le titre de duc d'Albufera.

And was rewarded with the title Duke of Elchingen.

et a été récompensé par le titre de duc d'Elchingen.

Patience and perseverance are rewarded in the end. Or?

La patience et la persévérance sont finalement récompensées. Ou?

Nevertheless, he was rewarded with  the title ‘Prince of Pontecorvo’.

Néanmoins, il fut récompensé par le titre de «Prince de Pontecorvo».

And, for my efforts, I'm rewarded with a stunning view over the Alps.

Et, pour mes efforts, je suis récompensé par un superbe vue sur les alpes.

When Napoleon became First Consul of France in 1799, he rewarded Bessières with command

Lorsque Napoléon devint premier consul de France en 1799, il récompensa Bessières avec le commandement

This delighted Napoleon, who rewarded him  a year later with the rank of Marshal.

Cela ravit Napoléon, qui le récompensa un an plus tard du grade de maréchal.

Himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

Ney was rewarded with the title Prince of the Moskva, and continued to serve throughout

Ney a été récompensé par le titre de prince de la Moskova et a continué à servir tout au long de

Napoleon was hailed as the saviour of the  government, and rewarded with command of the  

Napoléon fut salué comme le sauveur du gouvernement et récompensé par le commandement de l'

He was well rewarded by the restored Bourbon  king, and never forgiven by Bonaparte loyalists.

a été bien récompensé par le roi Bourbon restauré, et jamais pardonné par les loyalistes de Bonaparte.

Rewarded with command of the Army of Italy, Masséna led a heroic defence of Genoa in

Récompensé par le commandement de l'armée d'Italie, Masséna mena une défense héroïque de Gênes en

Napoleon had rewarded Murat in 1806 by making  him sovereign prince of the Grand Duchy of Berg.

Napoléon avait récompensé Murat en 1806 en le faisant prince souverain du Grand-Duché de Berg.

He was rewarded with an army command in Switzerland, and that winter, led his men through the Alps

Il a été récompensé par un commandement de l'armée en Suisse et cet hiver-là, il a conduit ses hommes à travers les Alpes