Translation of "Gifts" in French

0.013 sec.

Examples of using "Gifts" in a sentence and their french translations:

- These are gifts.
- Those are gifts.

Ce sont des cadeaux.

gifts and presents.

cadeaux et présents.

I accept gifts.

J'accepte les cadeaux.

These are gifts.

Ce sont des cadeaux.

Those are gifts.

Ce sont des cadeaux.

I am buying gifts when I feel like buying gifts,

J'achète des cadeaux lorsque j'en ai envie,

I have some gifts.

J'ai des cadeaux.

Marie accepted the gifts.

Marie a accepté les cadeaux.

She accepts the gifts.

Elle accepte les cadeaux.

I don't accept gifts.

Je n'accepte pas les cadeaux.

You don't accept gifts.

Vous n'acceptez pas les cadeaux.

You'll accept the gifts.

Tu accepteras les cadeaux.

They'll accept the gifts.

- Ils accepteront les cadeaux.
- Elles accepteront les cadeaux.

- Tom bought Mary many gifts.
- Tom bought many gifts for Mary.

Tom acheta de nombreux cadeaux à Marie.

Secret gifts are openly rewarded.

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.

I like to give gifts.

- J'aime donner des cadeaux.
- J'aime offrir des cadeaux.

They didn't accept the gifts.

- Ils n'acceptaient pas les cadeaux.
- Elles n'acceptaient pas les cadeaux.
- Ils n'ont pas accepté les cadeaux.

These gifts are for you.

- Ces cadeaux sont pour toi.
- Ces cadeaux sont pour vous.

Tom bought Mary many gifts.

Tom acheta de nombreux cadeaux à Marie.

He smothers her with gifts.

Il la couvre de cadeaux.

Sometimes life gives you gifts.

Parfois, la vie fait des cadeaux.

- He doesn't accept presents.
- He doesn't accept gifts.
- He does not accept gifts.

Il n'accepte pas les cadeaux.

The gifts will delight the children.

Les cadeaux raviront les enfants.

She wrapped some gifts in paper.

Elle enveloppa le cadeau dans du papier.

I will not accept the gifts.

Je ne peux pas accepter les cadeaux.

These are gifts for my friends.

Ce sont des cadeaux pour mes amis.

I have some gifts for you.

- J'ai des cadeaux pour vous.
- J'ai des cadeaux pour toi.

Thank you for all the gifts.

Merci pour tous les cadeaux.

I have to buy Christmas gifts.

J'ai besoin d'acheter des cadeaux de Noël.

I love the distribution of gifts.

J’adore la distribution des cadeaux.

Tom and Mary exchanged Christmas gifts.

Tom et Marie ont échangé des cadeaux de Noël.

I put the gifts in the attic.

- J'ai mis les cadeaux dans le grenier.
- J'ai mis les cadeaux dans la pièce qui est sous le toit.

Have you bought your Christmas gifts yet?

- As-tu déjà acheté tes cadeaux de Noël ?
- Avez-vous déjà acheté vos cadeaux de Noël ?

Do you feel giving gifts is important?

As-tu le sentiment que remettre des présents est important ?

Tom and Mary exchange gifts every Christmas.

Tom et Marie s'échangent des cadeaux à chaque Noël.

Mary received many gifts for her birthday.

Mary a reçu beaucoup de cadeaux pour son anniversaire.

Our family opens gifts on Christmas Eve.

Notre famille ouvre les cadeaux la veille de Noël.

Tom is out shopping for Christmas gifts.

Tom est parti acheter des cadeaux de Noël.

Tom and I exchange gifts every Christmas.

Tom et moi échangeons des cadeaux chaque année à Noël.

I prefer giving gifts to receiving them.

Je préfère donner des cadeaux que de les recevoir.

But oftentimes, closing gifts is understanding the person,

Mais souvent, obtenir des dons, c'est comprendre la personne

Tom placed the gifts under the Christmas tree.

Tom a placé les cadeaux sous le sapin de Noël.

- You don't accept gifts.
- You don't accept presents.

Tu n'accepteras pas les cadeaux.

The children are going to open their gifts.

Les enfants vont ouvrir leurs cadeaux.

But there is also something about being given gifts.

Mais il y a aussi quelque chose dans le fait de recevoir des cadeaux.

We should start getting Christmas gifts for the children.

Nous devrions commencer à acheter des cadeaux de Noël pour les enfants.

We can buy the gifts in the department stores.

On peut acheter les cadeaux dans les grands magasins.

Doesn't mean I'm automatically buying anyone gifts anymore, OK?

ne veut pas dire que j'achète automatiquement un cadeau, d'accord ?

Everyone had gifts, from grandfather down to the baby.

Chacun avait des cadeaux, du grand-père au bébé.

- Tom exchanges Christmas gifts.
- Tom is trading Christmas items.

Tom fait commerce d'articles de Noël.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.
- Tom sent Christmas gifts to us.
- Tom sent us Christmas gifts.

Tom nous a envoyé des cadeaux de Noël.

They have a special gift - special gifts - because they're human.

Ils ont un don, des dons, car ils sont humains.

Extraordinary while making them shoot astronomical amounts of gifts and

extraordinaires tout en leur faisant tirer des quantités astronomiques de cadeaux et

Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.

Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.

Tom bought, for his rendezvous, a flower and a gifts.

Tom a acheté, pour son rendez-vous, une fleur et des cadeaux.

- Mary didn't accept the presents.
- Mary didn't accept the gifts.

Marie n'a pas accepté les cadeaux.

A light and happy heart is the best of gifts.

Un cœur serein et gai est le meilleur des cadeaux.

- Who are these gifts for?
- Who are these presents for?

Pour qui sont ces cadeaux ?

There are always so many unwanted gifts in the house after Christmas.

Il y a toujours tant de cadeaux non désirés dans la maison après Noël.

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

- As-tu déjà acheté tes cadeaux de Noël ?
- Avez-vous déjà acheté vos cadeaux de Noël ?

To accept gifts is human, to give to the poor is of gods.

Accepter les cadeaux est humain, les donner au pauvre est divin.

- Tom and I exchange gifts every Christmas.
- Tom and I exchange presents every Christmas.

Tom et moi échangeons des cadeaux chaque année à Noël.

People very often give me ties as gifts, but I almost never wear them.

Les gens ne cessent de m'offrir des cravates, mais je ne les porte pratiquement jamais.

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com  has offered the finest quality gifts and souvenirs  

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com has offered the finest quality gifts and souvenirs

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité