Translation of "Politicians" in French

0.026 sec.

Examples of using "Politicians" in a sentence and their french translations:

- Down with corrupt politicians.
- Down with corrupt politicians!

À bas les politiciens corrompus.

- Politicians cannot be trusted.
- Politicians can't be trusted.

On ne peut faire confiance aux politiciens.

Or timid politicians?

Ou des politiciens timides ?

politicians using religion

politiciens utilisant la religion

- You cannot rely on politicians.
- Politicians can't be trusted.

On ne peut faire confiance aux politiciens.

These politicians are corrupt.

- Ces politiciens sont corrompus.
- Ces politiciennes sont corrompues.

I don't trust politicians.

Je ne fais pas confiance aux politiciens.

You know, stories and politicians

Vous savez, les magasins et les responsables politiques

Our politicians, our religious leaders,

Nos politiciens, nos dirigeants religieux,

1100 politicians accused of corruption.

plus de 1100 politiciens accusés de corruption.

Few politicians admit their mistakes.

Peu de politiciens admettent leurs erreurs.

Let's chase out corrupt politicians!

Chassons les politiciens corrompus !

Italian politicians make me mad.

Les politiciens italiens me rendent furieux.

You cannot rely on politicians.

On ne peut faire confiance aux politiciens.

Politicians should keep their promises.

Les politiciens devraient tenir leurs promesses.

Politicians push back even more strongly,

Les politiciens résistent encore plus,

Should jail all their corrupted politicians?

devrait mettre en prison tous ces politiciens corrompus ?

Politicians are good at raising money.

Les politiciens sont bons dans la collecte de fonds.

That the politicians keep their promises.

- Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
- Que les politiciens tiennent leurs promesses.

Even most climate scientists or green politicians

Même la plupart des scientifiques climatologues ou politiciens verts

  Well, it said that politicians who accepted

Et bien, il dit que les politiciens qui ont accepté

Politicians never tell us their inner thoughts.

Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.

Some politicians are wolves in sheep's clothing.

Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux.

The politicians hold parties for astronomical sums.

Les politiciens organisent des fêtes pour des montants astronomiques.

Why aren't there more women CEOs, politicians, engineers

pourquoi il n'y a pas davantage de femmes PDG, politiciennes, ingénieurs

To politicians: you really torture restaurateurs, don't you?

Aux politiciens: vous torturez vraiment les restaurateurs, n'est-ce pas?

The morals of our politicians have been corrupted.

La moralité de nos politiciens a été corrompue.

Several politicians exerted strong pressure on the committee.

Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.

But politicians deliberately make regulation around the sex industry

mais les politiques rendent volontairement la réglementation

Clearly means nothing to our politicians and our society.

n'ont clairement aucune importance pour nos politiciens et notre société ?

And this is a tactic that many politicians use.

Et c'est une tactique que beaucoup de politiciens utilisent.

Used as a trump card by politicians for years

utilisé comme atout par les politiciens pendant des années

Actors and politicians never pass up a photo op.

Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.

These politicians want to build a bridge to nowhere.

Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.

Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior.

Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.

Local politicians opposed the enlargement of the European Union.

Les politiciens locaux se sont opposés à l'élargissement de l'Union Européenne.

Many people believe that our country's politicians are corrupt.

Beaucoup de gens croient que les politiciens de notre pays sont corrompus.

Some of our funnier politicians do from time to time.

certains de nos politiciens les plus drôles, de temps en temps.

At the same time using the power of some politicians

en même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens

Swedish politicians invited Bernadotte  to become Crown Prince of Sweden:  

les politiciens suédois ont invité Bernadotte à devenir prince héritier de Suède:

Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.

Au Japon les politiciens s'en tirent quelquefois sans être inquiétés après avoir commis des actes délictueux.

Don't you think that all our politicians are too old?

- Ne pensez-vous pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?
- Ne penses-tu pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?

Everyone expects politicians to break their promises to the voters.

Tout le monde s'attend à ce que les politiciens rompent leurs promesses électorales.

According to estimates, this ordinance would free over 3000 corrupt politicians.

Selon des estimations, cette ordonnance pourrait faire libérer plus de 3000 politiciens corrompus.

The two politicians met face to face for the first time.

Les deux politiciens se sont rencontrés en face à face pour la première fois.

I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.

J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques.

We now have politicians who lack a child's knowledge of government.

Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.

Political questions are way too serious to be left to politicians.

Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.

If you believe what politicians say, it's really your own fault.

Si vous croyez ce que disent les politiciens, c'est vraiment de votre faute.

Many leading British politicians studied philosophy, politics and economics at Oxford.

De nombreux hommes et femmes politiques britanniques ont étudié la philosophie, la politique et l'économie à Oxford.

The politicians sacrifice human lives for the benefit of the economy.

- Les politiques sacrifient des vies humaines à l'économie.
- Les politiciens sacrifient des vies humaines à l'économie.

An ordinance which allowed politicians to accept bribes of almost $50,000 USD.

une ordonnance qui autorise les politiciens à accepter les pots de vin de près de 50 000$.

Political questions are far too serious to be left to the politicians.

Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.

Army-backed purge of pro-royalist politicians,  threatening to restore the French monarchy.

purge soutenue par l'armée des politiciens pro-royalistes, menaçant de restaurer la monarchie française.

In 1799 Lefebvre commanded the Paris military  district. Not much impressed by politicians,  

En 1799, Lefebvre commandait le district militaire de Paris. Peu impressionné par les politiciens,

Do you get the impression that all of our politicians are too old?

Avez-vous l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?

I believe that I am one of the most honest politicians in France.

Je crois être une des élues les plus honnêtes de France.

Politicians are called whores because they listen to people who don't agree with us.

Les politiciens sont appelés des putains parce qu'ils écoutent les gens qui ne sont pas d'accord avec nous.

When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous.

Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.

Also, the fact that the majority of the jailed politicians belonged to the government party

Aussi, le fait que la grande majorité des politiciens emprisonnés appartiennent au parti du gouvernement

Firing of the general prosecutor, LAURA CODRUTA KOVESI, the woman who jailed over 1000 politicians.

le licenciement de la procureur générale, Laura Codruta Kovesi, la femme qui a emprisonné plus de 1000 politiciens.

He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.

Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.

Politicians from Brazil to New Zealand all agreed that culture helps communities live together harmoniously.

Les hommes politiques du Brésil jusqu'à la Nouvelle-Zélande ont tous reconnu que la culture aide les communautés à vivre ensemble en harmonie.

The greatest advocates of English education in France and Italy are politicians that don't even speak English.

Les plus grands promoteurs de l'apprentissage de l'anglais en France et en Italie sont des politiciens qui ne le parlent pas.

For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.

Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Foremost politicians of three nations expressed their grave concern concerning the consequences of military operations in south-eastern Ukraine.

Des politiciens éminents de trois nations ont exprimé leur vive inquiétude concernant les conséquences des opérations militaires dans le sud-est de l'Ukraine.

Some years, like some poets, and politicians and some lovely women, are singled out for fame far beyond the common lot, and 1929 was clearly such a year.

Certaines années, au même titre que certains poètes, certains politiciens et certaines belles femmes, se distinguent par une renommée qui va bien au-delà du lot commun, et 1929 fut clairement une telle année.