Translation of "Corrupt" in French

0.008 sec.

Examples of using "Corrupt" in a sentence and their french translations:

- Down with corrupt politicians.
- Down with corrupt politicians!

À bas les politiciens corrompus.

Most corrupt country.

le plus corrompu.

He is corrupt.

Il est corrompu.

These politicians are corrupt.

- Ces politiciens sont corrompus.
- Ces politiciennes sont corrompues.

The file is corrupt.

Le fichier est corrompu.

This government is corrupt.

Ce gouvernement est corrompu.

The doctor is corrupt.

Le médecin est corrompu.

The lawyer is corrupt.

- L'avocat est corrompu.
- L'avocate est corrompue.

The politician is corrupt.

- Le politicien est corrompu.
- La politicienne est corrompue.

Let's chase out corrupt politicians!

Chassons les politiciens corrompus !

These government officials are corrupt.

Ces fonctionnaires du gouvernement sont corrompus.

- That organization is corrupt to the core.
- That organization is corrupt to its core.

Cette organisation est corrompue jusqu'à l'os.

Your political party is completely corrupt.

Ton parti politique est complètement corrompu.

That organization is corrupt to its core.

Cette organisation est corrompue jusqu'à l'os.

Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.

Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.

Many people believe that our country's politicians are corrupt.

Beaucoup de gens croient que les politiciens de notre pays sont corrompus.

According to estimates, this ordinance would free over 3000 corrupt politicians.

Selon des estimations, cette ordonnance pourrait faire libérer plus de 3000 politiciens corrompus.

The party in power is corrupt, but the opposition is little better.

Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.

The majority of Algerians vote for Islamists who are yet corrupt and uneducated.

La majorité des algériens votent pour des islamistes qui sont pourtant corrompus et incultes.

All Algerian presidents are puppets of ignorant and corrupt generals. But both are inbred.

Tous les présidents algériens sont des marionnettes de généraux ignorants et corrompus. Mais les deux espèces sont consanguines.

He is known for his decency. He has never been involved in a corrupt act.

Il est connu pour sa moralité. Il n'a jamais été impliqué dans un acte de corruption.

The minority of Kabyle who support the criminal and corrupt Algerian state are Islamist Kabyle.

La minorité de kabyles qui soutiennent l'État algérien criminel et corrompu sont des kabyles islamistes.

The Algerian army is composed of thugs, assassins and corrupt officers from the highest to the lowest ranks.

L'armée algérienne est composée de voyous, d'assassins et d'officiers corrompus du haut gradé au plus bas rang.

The Algerian Arabs want the annihilation of everything that is Kabyle, and the Algerian corrupt power fulfills its wishes.

Les arabes algériens veulent l'anéantissement de tout ce qui est kabyle, et le pouvoir corrompu algérien réalise bien ses voeux.

Algeria is ruled by rapists, thieves, illiterate people, madmen, corrupt people, sexual delinquents, and there are dozens of videos on Youtube that show it.

L'Algérie est dirigée par des violeurs, des voleurs, des analphabètes, des fous, des corrompus, des délinquants sexuels, et il y a des dizaines de vidéos sur Youtube qui le montrent.