Translation of "Oblivious" in French

0.005 sec.

Examples of using "Oblivious" in a sentence and their french translations:

Tom seems oblivious.

- Tom semble inconscient.
- Tom a l'air de ne se rendre compte de rien.

The whole world is oblivious.

Le monde ne se rend pas compte.

- Tom appears unconscious.
- Tom seems oblivious.

Tom semble inconscient.

- Tom's unconscious.
- Tom is oblivious.
- Tom is unconscious.

Tom est inconscient.

And we're oblivious to the very real threat we represent.

et nous, nous sommes inconscients de la menace que nous représentons.

While being completely oblivious of the fact I was manipulating them.

tout en étant complètement inconscients du fait que je les manipulais.

She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.

Elle était si préoccupée qu'elle ne se rendait pas compte de ce qui l'entourait.

My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.

Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.

He is oblivious to how much he has to be grateful for.

Il ne se rend pas compte à quel point il doit être reconnaissant.

Her night vision is seven times better than a pig's. They're oblivious to approaching danger. -[dog barking] -[pig snorting]

Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.

- A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
- A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.

Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.