Translation of "Mark" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mark" in a sentence and their french translations:

Mark zuckerberg

Mark zuckerberg

A question mark is a punctuation mark.

Le point d'interrogation est un signe de ponctuation.

An exclamation mark is a punctuation mark.

Un point d'exclamation est une marque de ponctuation.

- Mark the right answer.
- Mark the correct answer.

Marquez la bonne réponse.

Take one, mark.

Première prise.

He hit the mark.

Il a atteint la cible.

Mark has my book.

Marc a mon livre.

You hit the mark.

Tu as atteint la cible.

Mark the correct answer.

Marquez la bonne réponse.

- On your mark! Get set! Go!
- On your mark, get set, go!

A vos marques, prêts... partez !

I said, "I'm here, Mark."

J'ai dit : « Mark, je suis là. »

The asterisks mark important references.

L'astérisque indique les documents de références importants.

Mark Zuckerberg stole my idea!

Mark Zuckerberg m'a volé mon idée !

Mark will sell the car.

Marc vendra la voiture.

Mark works only for money.

- Marc ne travaille que pour le fric.
- Marc travaille seulement pour l'argent.

The bullet found its mark.

La balle atteignit sa cible.

Mom! Mark is hitting Quintus!

Mère ! Marc tape Quentin !

And it leaves very little mark.

Et elle laisse très peu de traces.

He shows no mark of progress.

Il ne montre pas de signe de progrès.

I will manage. Mark my words.

- Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
- Je vais m'en sortir. Je te le dis.

Aren't you overstepping the mark there?

Vous dépassez les bornes, non ?

Everyone wants to leave a mark.

Tout le monde veut laisser une marque.

A comma is a punctuation mark.

La virgule est un signe de ponctuation.

A colon is a punctuation mark.

Les deux points sont un signe de ponctuation.

A semicolon is a punctuation mark.

Un point-virgule est un signe de ponctuation.

Mark has more money than you.

Marc a plus d'argent que toi.

Mark hits on everything that moves.

Marc drague tout ce qui bouge.

My mark for the English examination was close to the average mark of the class.

Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.

- It wasn't the mark that he was expecting.
- It isn't the mark that he was expecting.

Ce n'est pas la note à laquelle il s'attendait.

Touch it lightly, leave a minimal mark.

Effleurons le sol, laissons une empreinte minimale.

Merckx has left its mark in Frankfurt.

Merckx a laissé sa marque à Francfort.

Have left their mark on all fields.

ont laissé leur empreinte dans tous les domaines.

I mark the edge of the photo

je marque le bord de la photo

He is an easy mark at cards.

C'est un pigeon, aux cartes.

Mark the words which you cannot understand.

Marque les mots que tu ne comprends pas.

The runner had reached the halfway mark.

Le coureur a atteint le point de mi-parcours.

Mark the words that you cannot understand.

- Identifie les mots que tu ne comprends pas.
- Marque les mots que tu ne comprends pas.

The dash is my favorite punctuation mark.

- Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.
- Le tiret est mon signe de ponctuation préféré.

Use these to mark tallies of gaffes,

On va s'en servir pour tenir le compte des bourdes,

This sentence ends with an exclamation mark!

Cette phrase se termine par un point d'exclamation !

Often Mark doesn't grasp things right away.

Markku met parfois du temps à comprendre.

The American writer Mark Twain said it best,

L'écrivain américain Mark Twain l'exprime mieux.

The American Biscuit Company prominently registered the mark

L'American Biscuit Company a déposé la marque de manière évidente

Like my good friend and fellow pastor, Mark,

comme mon bon ami et collègue pasteur, Mark,

Is Mark Twain’s "The Adventures of Huckleberry Finn"

est « Les Aventures de Huckleberry Finn », de Mark Twain,

Mark Pollock: Eventually, I did rebuild my identity,

Mark Pollock : J'ai fini par me reconstruire

That is always associated with a question mark.

Cela est toujours associé à un point d'interrogation.

At worst, I will get an average mark.

Au pire, j'aurai une note moyenne.

He will get an average mark at worst.

Au pire, il aura une note moyenne.

He will get an average mark at best.

Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.

There was a parade to mark the occasion.

Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.

It wasn't the mark that he was expecting.

Ce n'est pas la note à laquelle il s'attendait.

I forgot to put in the accent mark.

J'ai oublié de mettre l'accent.

Where Mark was lying naked, just under a sheet,

Mark gisait nu, sous un drap.

It's how we leave our mark upon the world.

la façon dont nous laissons notre marque dans le monde.

There's a huge mark up on imported electronic goods.

Il y a une marge énorme sur les biens électroniques importés.

'cause once you hit over that five minute mark

Parce qu'une fois que vous avez frappé cette marque de cinq minutes

Was the only way to mark such a glorious occasion.

on se devait de l'écouter en boucle toute la nuit.

Simone George: I met Mark when he was just blind.

Simone George : J'ai rencontré Mark quand il n'était qu'aveugle.

Ike doesn't seem to be up to the mark today.

Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui.

- What does this mark mean?
- What does this sign mean?

Que veut dire ce signe ?

The vaccination left a funny little mark on my arm.

La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.

"Mark now the Danaans' cunning; from one wrong / learn all."

" Mais écoutez le piège inventé contre nous, / et qu'un Grec vous apprenne à les connaître tous. "

And I also felt like an assassin who had her mark:

J'avais aussi l'impression d'être un assassin ayant sa cible.

And then the other question mark in the minds is this

Et puis l'autre point d'interrogation dans l'esprit est celui-ci

So it had to be something that makes a good mark,

Il fallait donc que ce soit quelque chose qui fasse bonne impression

She put a red ribbon on her umbrella as a mark.

Elle a attaché un ruban rouge au parapluie en signe de reconnaissance.

The wound Dan had on his cheek resembled a bite mark.

La blessure que Dan avait sur sa joue ressemblait à une morsure.

- On your marks, get set, go!
- Ready, set, go!
- On your mark! Get set! Go!
- Ready! Get set! Go!
- On your mark, get set, go!

À vos marques, prêts, partez !

It's often a good idea just to mark your trail as well.

C'est souvent une bonne idée de marquer son passage.

When I met Mark, he asked me to teach him to dance.

Quand j'ai rencontré Mark, il m'a demandé de lui apprendre à danser.