Translation of "Lips" in French

0.236 sec.

Examples of using "Lips" in a sentence and their french translations:

Their lips met.

- Leurs lèvres se touchèrent.
- Leurs lèvres se touchaient.

I read lips.

Je lis sur les lèvres.

She has Cupid lips.

Elle a les lèvres à Cupidon.

He had pale lips.

Il avait les lèvres pâles.

His lips were pale.

Il avait les lèvres pâles.

Your lips are blue.

- Tes lèvres sont bleues.
- Vos lèvres sont bleues.

She has big lips.

Elle a de grosses lèvres.

He licked his lips.

Il se lécha les lèvres.

She licked her lips.

- Elle se lécha les lèvres.
- Elle s'est léchée les lèvres.

I have chapped lips.

J'ai des lèvres crevassées.

My lips are sealed.

Mes lèvres sont scellées.

You have beautiful lips.

Vous avez de très belles lèvres.

I can't read lips.

Je ne peux pas lire sur les lèvres.

Tom has big lips.

Tom a de grosses lèvres.

His lips were warm.

Ses lèvres étaient chaudes.

Her lips were soft.

Ses lèvres étaient douces.

Your lips are red.

Tes lèvres sont rouges.

The lips wide. I agree!

Les lèvres grandes. Je suis d'accord!

Your lips are like roses.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

The words escaped my lips.

Les mots m'ont échappé des lèvres.

You have very nice lips.

Vous avez de très belles lèvres.

His lips brushed against mine.

- Ses lèvres ont effleuré les miennes.
- Ses lèvres effleurèrent les miennes.

I missed your sweet lips.

Tes lèvres douces m'ont manqué.

Constantin, can you read my lips?

Constantin, peux-tu lire mes lèvres?

Chsieh. - Let your lips apart nicely.

Chsieh. - Lâchez bien vos lèvres.

Clean your lips with the napkin.

Essuyez vos lèvres sur la serviette.

She pressed her lips firmly together.

Elle serra fermement les lèvres l'une contre l'autre.

Don't worry. My lips are sealed.

Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe.

In winter, our lips get chapped.

Nos lèvres se gercent en hiver.

He kissed me on the lips.

- Il m'a embrassé sur la bouche.
- Il m'a embrassé sur les lèvres.

I get chapped lips every winter.

J'ai les lèvres gercées chaque hiver.

Read my lips, no new taxes!

Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts !

He pressed his lips against hers.

Il pressa ses lèvres contre les siennes.

- She wondered how his lips would taste.
- She wondered what his lips would taste like.

Elle se demandait quel goût auraient ses lèvres.

It is possible. Read from your lips.

C'est possible. Lisez de vos lèvres.

In the winter, my lips would chap.

Quand c’est l’hiver, mes lèvres se gercent.

Georgina bit her lips until they bled.

Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.

Mary put her finger on my lips.

Marie mit son doigt sur ma bouche.

He kissed me softly on the lips.

Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.

Her lips were starting to turn blue.

Ses lèvres commençaient à virer au bleu.

Tom brought the cup to his lips.

Tom amena la tasse à ses lèvres.

I always have a saying on my lips.

J'ai toujours un dicton sur mes lèvres.

She wondered what his lips would taste like.

Elle se demandait quel goût auraient ses lèvres.

I've got to pick it up from your lips.

de pouvoir le comprendre sur vos lèvres.

She always talks with a smile on her lips.

Elle parle toujours le sourire aux lèvres.

Raise the edges of your lips into a gentle smile.

souriez doucement en levant le coin de vos lèvres.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

- Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
- Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

A second later his lips curved in a malicious smile.

Une seconde plus tard, ses lèvres se recourbèrent en un sourire malicieux.

I mean, let's say you're a fly that could read lips.

Admettons que tu sois une mouche qui lit sur les lèvres.

You have to look in the mirror. Pull your lips apart.

Vous devez vous regarder dans le miroir. Écartez vos lèvres.

She pressed her lips together and willed herself not to cry.

Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.

I love it when he kisses my lips. No, my cheeks.

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.

Your lips are blue. You should get out of the water.

- Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
- Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.

Ordener religiously pressed this gift from his beloved against his lips.

Ordener pressa religieusement sur ses lèvres ce présent de sa bien-aimée.

Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.

Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.

When my lips are sealed and I don't know what to say

♫ Quand mes lèvres sont scellées, Que je ne sais que dire ♫

I'm trying to read your lips because I'm also trying to make sure

J'essaye de lire sur vos lèvres car je veux être sûre

He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.

Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.

Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore.

Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.

They turned to face each other, and then kissed each other on the lips.

Ils se tournèrent pour se faire face et s'embrassèrent sur les lèvres.

The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse.

Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.

So to check for ripeness, he gives each fig a gentle squeeze with his lips.

alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

She has a massive puffy coat on and is complaining about the wind on her lips.

Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres.

Then he looked at her intently, and suddenly gave her a hug and kissed her on the lips.

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.

"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.

"Ferme les yeux!", chuchota Tom, et quand Marie ferma les yeux, il lui déposa un tendre baiser sur les lèvres.