Translation of "Impress" in French

0.006 sec.

Examples of using "Impress" in a sentence and their french translations:

You impress me!

Tu m'impressionnes !

You don't impress me.

Tu ne m’impressionne pas.

Sometimes, I impress myself.

- Parfois, je m'impressionne.
- Parfois, je m'impressionne moi-même.

I wanted to impress you.

- Je voulais t'impressionner.
- Je voulais vous impressionner.

I have to impress Tom.

Je dois impressionner Tom.

I wanted to impress her.

Je voulais l'impressionner.

She's not easy to impress.

Elle n'est pas facile à impressionner.

I wanted to impress him.

Je voulais l'impressionner.

- I was just trying to impress her.
- I was just trying to impress him.

J'essayais juste de l'impressionner.

Who are you trying to impress?

- Qui essayez-vous d'impressionner ?
- Qui essaies-tu d'impressionner ?

I'm not trying to impress anyone.

- Je n'essaie d'impressionner personne.
- Je n'essaie pas d'impressionner qui que ce soit.

Are you trying to impress me?

- Veux-tu m'impressionner ?
- Essayez-vous de m'impressionner ?

Trying to impress the girls, Martin?

On essaie d'impressionner les filles, Martin ?

You never cease to impress me.

- Vous ne cessez jamais de m'impressionner.
- Tu ne cesses jamais de m'impressionner.

We were trying to impress them.

- Nous tentions de les impressionner.
- Nous essayions de les impressionner.

We really want to impress Tom.

Nous voulons vraiment impressionner Tom.

I really want to impress them.

Je tiens vraiment à les impressionner.

I just wanted to impress you.

Je voulais juste vous impressionner.

Do you want to impress me?

Veux-tu m'impressionner ?

I want to impress my friends.

Je veux impressionner mes amis.

I was just trying to impress him.

J'essayais juste de l'impressionner.

I was just trying to impress her.

J'essayais juste de l'impressionner.

Impress not by having, but by being.

Impressionnez non pas en ayant, mais en étant.

- You don't impress me.
- You're not impressing me.

Tu ne m’impressionne pas.

Tom tried to impress Mary by driving very fast.

Thomas a essayé d'impressionner Maria en conduisant très vite.

In the beginning, the man has to impress the woman, right?

Au début, l'homme doit impressionner la femme, non?

I bet you think I'm just writing that to impress you.

Je parie que tu crois que j'écris ça seulement pour t'impressionner.

I want to learn to speak Hawaiian, so I can impress my girlfriend.

Je veux apprendre l'hawaïen, comme ça je pourrais impressionner ma petite amie.

And if there's one thing that doesn't cease to impress me on the daily,

et si une chose ne cesse de m'impressionner au quotidien,

Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work.

Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.

He wanted to impress his friends, but he just made a fool of himself.

Il voulait impressionner ses amis, mais il s'est juste ridiculisé.

Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.

Apprenez le mandarin, non pour impressionner votre futur employeur, mais pour comprendre ce qu'il dit.

In business today, too many executives spend money they haven't earned, to buy things they don't need, to impress people they don't even like.

De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.