Translation of "Hunch" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hunch" in a sentence and their french translations:

My hunch was right.

Mon intuition était bonne.

It was just a hunch.

C'était juste une intuition.

I have a hunch that it will rain.

- Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir.
- Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

I had a hunch you would do that.

- J'ai eu le pressentiment que vous feriez cela.
- J'ai eu le pressentiment que tu ferais ça.

"How do you know?" "It's just a hunch."

« Comment le sais-tu ? » « C'est juste un pressentiment. »

- I've got a hunch something might be happening tonight.
- I've got a hunch that something might be happening tonight.

J'ai le pressentiment que quelque chose pourrait se passer ce soir.

Let's try, don't hunch your shoulders. Straight shoulders, let's try.

Essayez, essayez, vous glissez ! - épaules ouvertes, essayons !

I have a hunch boracasli is using a second account.

J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

I had a hunch something pleasant was going to happen.

- Je pressentis que quelque chose de plaisant allait arriver.
- Je pressentis que quelque chose d'agréable allait se produire.

I have a hunch that the show will be cancelled; they haven't sold many tickets.

J'ai le pressentiment que le concert sera annulé : ils n'ont pas vendu beaucoup de places.