Translation of "Tonight" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Tonight" in a sentence and their portuguese translations:

- See you tonight.
- See you tonight!

Eu o vejo hoje à noite.

- Tonight I'm free.
- Tonight I'm available.

- Estou disponível esta noite.
- Hoje à noite eu estou disponível.

Before tonight.

Esta é a primeira vez.

Not tonight.

Não hoje à noite.

- I'll see you tonight.
- See you tonight.

Eu o vejo hoje à noite.

- I saw Tom tonight.
- I met Tom tonight.

Eu vi o Tom hoje à noite.

- Let's eat out tonight.
- Let's eat out tonight!

- Vamos comer fora hoje à noite.
- Vamos comer fora esta noite.

- It may snow tonight.
- It might snow tonight.

Pode ser que neve hoje de noite.

- I'll meet tonight.
- I'm going to meet tonight.

Vou me encontrar hoje à noite.

But not tonight.

Mas não esta noite.

How about tonight?

Que tal hoje à noite?

I'll cook tonight.

Eu cozinharei esta noite.

Let's start tonight.

Comecemos esta noite.

Tonight was tough.

Esta noite foi difícil.

It'll happen tonight.

- Vai acontecer hoje à noite.
- Acontecerá hoje à noite.

Read this tonight.

Leia isto à noite.

We're leaving tonight.

Partiremos essa noite.

It'll be tonight.

- Será essa noite.
- Será hoje à noite.

It'll rain tonight.

Esta noite choverá.

- We will be back tonight.
- We'll be back tonight.

Voltaremos à noite.

- Dinner is on me tonight.
- Let me pay tonight.

Deixe que eu pague hoje.

- What are you doing tonight?
- What're you doing tonight?

- O que você vai fazer esta noite?
- O que você vai fazer hoje à noite?

- What are you going to do tonight?
- What are you doing tonight?
- What're you doing tonight?

- O que você vai fazer esta noite?
- O que você está fazendo esta noite?
- O que você vai fazer hoje à noite?

- I'll call him tonight.
- I'll give him a call tonight.

Vou ligar para ele à noite.

- Have you watched television tonight?
- Did you watch TV tonight?

Você assistiu TV hoje à noite?

- There's a full moon tonight.
- The moon is full tonight.

Há lua cheia esta noite.

- I'm leaving tonight.
- I leave this evening.
- I'll leave tonight.

Eu vou embora hoje à noite.

- Tom didn't seem tired tonight.
- Tom didn't look tired tonight.

- Tom não parecia cansado esta noite.
- Tom não parecia estar cansado esta noite.

- Bill, call me tonight.
- Bill, give me a call tonight.

Bill, me ligue essa noite.

- What shall we eat tonight?
- What do we eat tonight?
- What are we having for dinner tonight?

- O que vamos comer hoje à noite?
- O que vamos comer esta noite?
- O que comemos hoje à noite?

- There is a possibility that it will snow tonight.
- It may snow tonight.
- It might snow tonight.

Pode nevar de noite.

So I'm happy, tonight.

Então hoje estou feliz.

I'm seeing them tonight.

Eu vou vê-los esta noite.

Let's get together tonight.

Saiamos juntos esta tarde.

Who's playing hockey tonight?

Quem joga hockey hoje à noite?

We can begin tonight.

Podemos começar esta noite.

I'll call him tonight.

Eu vou ligar para ele à noite.

It's raining hard tonight.

Está chovendo forte esta noite.

All is calm tonight.

Tudo está tranquilo esta noite.

Can you meet tonight?

Nos encontramos esta noite?

Let's go out tonight?

Vamos sair hoje à noite?

I won't sleep tonight.

Não dormirei esta noite.

Let's eat together tonight.

Vamos jantar juntos esta noite.

Tom can't work tonight.

- Tom não vai poder trabalhar de noite.
- Tom não vai poder trabalhar essa noite.

I'm getting pregnant tonight.

- Estou engravidando hoje de noite.
- Eu vou engravidar hoje à noite.

It's so cold tonight.

Está muito frio esta noite.

Tom almost died tonight.

Tom quase morreu hoje de noite.

It will rain tonight.

- Esta noite choverá.
- Choverá, esta noite.

Are you free tonight?

Você está livre hoje à noite?

I have plans tonight.

Eu tenho planos para esta noite.

Tonight it's your turn.

- Esta noite é sua vez.
- Esta noite é a vez de vocês.

Will it snow tonight?

Vai nevar hoje à noite?

It may rain tonight.

- Pode chover esta noite.
- Pode chover hoje à noite.
- Pode ser que chova hoje à noite.

Tom is babysitting tonight.

Tom está de babá hoje à noite.

There's a party tonight.

- Há uma festa hoje à noite.
- Haverá uma festa esta noite.

He won't come tonight.

Ele não vem hoje à noite.

I'll see you tonight.

Eu te vejo à noite.

Are you cooking tonight?

Você está cozinhando hoje à noite?

You'll sleep better tonight.

Você dormirá melhor esta noite.

Are you open tonight?

Vocês estão abertos à noite?

We're sold out tonight.

Os ingressos estão esgotados para hoje à noite.

I'll see him tonight.

Eu o verei à noite

I'm not working tonight.

Hoje à noite eu não trabalho.

It might rain tonight.

- Pode chover esta noite.
- Pode chover hoje à noite.

My band's playing tonight.

Minha banda vai tocar hoje à noite.

We're going out tonight.

Vamos sair hoje à noite.

I'm working late tonight.

Hoje, estou trabalhando até tarde.

I was happy tonight.

Eu estava feliz hoje à noite.

Are you off tonight?

Você está livre esta noite?

Tonight I'll make dinner.

Hoje eu faço a janta.

Are you working tonight?

Trabalhas esta noite?

Tonight the earth trembled.

Esta noite a terra tremeu.

I want steak tonight.

Quero bife hoje à noite.

It'll cool down tonight.

Esfriará hoje à noite.

It's not cold tonight.

Não está frio hoje à noite.

He is coming tonight.

Ele vem hoje à noite.

- There is a full moon tonight.
- There's a full moon tonight.

Há lua cheia esta noite.

- You are all our guests tonight.
- You're all our guests tonight.

Vocês todos são nossos convidados essa noite.

- I won't be at home tonight.
- I won't be home tonight.

- Não estarei em casa esta noite.
- Eu não estarei em casa hoje à noite.

- Do you have plans for tonight?
- Do you have any plans for tonight?
- Do you have plans tonight?

Você tem planos para hoje à noite?