Translation of "Eve" in French

0.006 sec.

Examples of using "Eve" in a sentence and their french translations:

Eve drinks only coffee.

- Eve boit seulement du café.
- Eve ne boit que du café.

- They married on Christmas Eve.
- They got married on Christmas Eve.

- Ils se sont mariés la veille de Noël.
- Elles se sont mariées la veille de Noël.

One day before Christmas Eve.

Un jour avant la veille de Noël.

December 24th is Christmas Eve.

Le 24 décembre est la veille de Noël.

Adam met Eve, his wife.

Adam a connu Ève, sa femme.

- Peter and Eve make a handsome couple.
- Peter and Eve make a lovely couple.

Peter et Eve forment un joli couple.

Christmas, New Years Eve in Turkey.

Noël, réveillon du nouvel an en Turquie.

It's the serpent who tempted Eve.

C'est le serpent qui tenta Eve.

Tom was born on Christmas Eve.

Tom est né la veille de Noël.

- I'm spending Christmas Eve with my family.
- I'll be spending Christmas Eve with my family.

Je passe le réveillon de Noël avec ma famille.

Here on Christmas Eve and the holidays.

ici la veille de Noël et les vacances.

Yes, I still have Christmas Eve off.

Oui, j'ai toujours la veille de Noël.

Peter and Eve make a handsome couple.

Peter et Eve forment un joli couple.

Peter and Eve are a dream couple.

Peter et Eve forment un couple de rêve.

They went to church on Christmas Eve.

Ils sont allés à l'église la nuit de Noël.

Our family opens gifts on Christmas Eve.

Notre famille ouvre les cadeaux la veille de Noël.

Eve gave Adam the apple of knowledge.

- Eve a donné à Adam la pomme de la connaissance.
- Eve donna à Adam la pomme de la connaissance.

For this he has New Year's Eve off.

Pour cela, il a le réveillon du Nouvel An.

I will spend Christmas Eve with my son,

Je passerai le réveillon de Noël avec mon fils et

I'm lucky enough to have Christmas Eve off.

J'ai la chance de fêter Noël.

We'll do that with everyone on Christmas Eve.

Nous ferons cela avec tout le monde la veille de Noël.

Many people go to church on Christmas Eve.

Beaucoup de gens vont à l'église la veille de Noël.

Tom and Mary got married on Christmas Eve.

Tom et Marie se sont mariés la veille de Noël.

Christmas Eve is usually quieter than other days.

Habituellement, la veille de Noël est un jour plus calme que les autres.

Many restaurants do not open on Christmas Eve.

Beaucoup de restaurants sont fermés la veille de Noël.

Our restaurant won't be open on Christmas Eve.

Notre restaurant ne sera pas ouvert la veille de Noël.

Tom will spend Christmas Eve with his family.

Tom passera le réveillon de Noël en famille.

We always go to church on Christmas Eve.

Nous allons toujours à l'église la veille de Noël.

We hope to see you on Christmas Eve.

- Nous espérons vous voir à la veille de Noël.
- Nous espérons te voir à la veille de Noël.

We go caroling every year on Christmas Eve.

Nous allons chanter des chants de Noël tous les ans, la veille de Noël.

The snake was the one who tempted Eve.

C'est le serpent qui tenta Eve.

I'll be spending Christmas Eve with my family.

Je vais passer la veille de Noël avec ma famille.

Ms. Klünemann will spend Christmas Eve and the holidays

Mme Klünemann passera la veille de Noël et les vacances

2000 people work at the airport on Christmas Eve.

2000 personnes travaillent à l'aéroport la veille de Noël.

Those who work the late shift on Christmas Eve

Ceux qui travaillent tard le soir de Noël

Yes, Christmas Eve is usually very festive with us,

Oui, le réveillon de Noël est généralement très festif avec nous,

Are you doing anything special for New Year's Eve?

- Faites-vous quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ?
- Fais-tu quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ?

Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.

Tom ne voulait pas faire d'heures supplémentaires la veille de Noël.

We're spending Christmas Eve at my wife's parents' house.

Nous passons la veille de Noël chez les parents de ma femme.

Tom has been in the hospital since Christmas Eve.

Tom est à l'hôpital depuis la veille de Noël.

Tom kissed Mary under the mistletoe on Christmas Eve.

Tom a embrassé Marie sous le gui la veille de Noël.

Tom and Mary argued a lot on Christmas Eve.

Tom et Marie se sont beaucoup disputés la veille de Noël.

He was very anxious on the eve of the exam.

Il était très angoissé à la veille de l'examen.

Have you decided where you're going to celebrate Christmas Eve?

Est-ce que tu as décidé où tu allais passer le réveillon de Noël ?

We're planning to have a Christmas party on Christmas Eve.

Nous prévoyons d'organiser une fête de Noël la veille de Noël.

Just after New Year's Eve we have a lot of alarms

Juste après le réveillon du Nouvel An, nous avons beaucoup d'alarmes

I will be spending Christmas Eve with my wife and daughter.

Je passerai la veille de Noël avec ma femme et ma fille.

I'm sure Tom doesn't want to be alone on Christmas Eve.

Je suis sûr que Tom ne veut pas être seul la veille de Noël.

I can get Christmas Day off, but I have work on Christmas Eve.

Je peux prendre congé le jour de Noël, mais j'ai du travail la veille de Noël.

Tom and Mary kissed each other for the first time on Christmas Eve.

Tom et Marie se sont embrassés pour la première fois la veille de Noël.

- He spent the entire night before the exam revising.
- He revised all night on the eve of the exam.
- He studied all night on the eve of the exam.

Toute la nuit avant l'examen, il a révisé.

Tom is planning to have a Christmas party at his house on Christmas Eve.

Tom prévoit d'organiser une fête de Noël chez lui la veille de Noël.

She has early shift on Christmas Eve. In the evening she celebrates with her mother.

Elle a un quart tôt la veille de Noël. Le soir, elle fait la fête avec sa mère.

On the eve of the festival, people go out for a walk by the river.

La veille du festival, les gens sortent faire une promenade le long du fleuve.

We're going to my parents' on Christmas Eve, and my wife's parents' on Christmas Day.

Nous allons chez mes parents la veille de Noël, et chez les parents de ma femme le jour de Noël.

In winter, around New Year's Eve, we added two dates or two figs or one orange.

En hiver, aux environs de la Saint Sylvestre, on ajoutait deux dattes, ou deux figues, ou une orange.

I wanted to make a reservation at my favorite restaurant, but it's closed on Christmas Eve.

Je voulais faire une réservation dans mon restaurant préféré, mais il est fermé la veille de Noël.

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

A la veille de la bataille d'Austerlitz, Davout fit défiler de force son corps à 70 milles en 2 jours,