Translation of "Lovely" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Lovely" in a sentence and their hungarian translations:

They're lovely.

Bájosak.

That's lovely.

Ez kedves.

How lovely!

- Milyen kedves!
- Milyen bájos!

What lovely flowers!

Milyen szép virágok!

What lovely legs!

- Micsoda virgácsok!
- Micsoda lábak!

WN: Lovely, thank you.

WN: Nagyszerű, köszönjük.

What a lovely day!

Isteni nap!

Lovely sunset, isn't it?

Igaz, milyen szép naplemete?

Hello! Lovely weather today!

Jó napot! Szép időnk van ma!

What a lovely garden!

Milyen csodás kert!

You have lovely breasts.

Szép melleid vannak.

It's lovely weather today.

Szép idő van ma.

She looks very lovely.

Nagyon csinos.

You look lovely tonight.

Bájosan nézel ki ma este.

That's a lovely necklace.

Milyen gyönyörű nyaklánc!

That's a lovely idea.

- Hisz ez jó ötlet!
- De hiszen ez fantasztikus elképzelés!

But the stations were lovely.

De az állomások szépek voltak.

They are both so lovely!

Mindketten annyira elbűvölőek!

Mary is a lovely woman.

Mary szeretetreméltó asszony.

You have a lovely home.

Bájos az otthonod.

I had a lovely night.

Eltelt egy kellemes este.

What lovely flowers you brought.

Milyen szép virágot hoztál!

Ania is a lovely girl.

Ánya jó csaj.

Your nickname is quite lovely.

- Szép beceneved van.
- Szép a beceneved.

"She is lovely." "So she is."

- Ő nagyon szép. - Úgy bizony.

She is, indeed, a lovely girl.

Nagyon is vonzó lány.

- That sounds beautiful.
- That sounds lovely.

Ez csodásan hangzik.

It's as lovely as a rose.

- Olyan szép, mint a rózsa.
- Rózsaszép.

- What lovely flowers!
- Such pretty flowers!

Milyen szép virágok!

It was a lovely autumn evening.

Szép őszi este volt.

Great thanks for a lovely night.

- Nagy köszönet a gyönyörű éjszakáért.
- Nagy köszönet a szép estéért.

My neighbor is a lovely fat woman.

A szomszédasszony egy kedves, duci hölgy.

I hope this lovely weather will continue.

Remélem, továbbra is ilyen szép idő marad.

- What a beautiful dress!
- What a lovely dress!

De szép ruha!

There are four lovely children in this photo.

Ezen a fényképen négy imádnivaló gyerek van.

And the lovely layers of blue in the background.

és a háttér csodás kék rétegekbe borul.

There's a lovely park in the centre of the town.

Van egy gyönyörű park a város központjában.

- They are a good couple.
- They make a lovely couple.

Szép párt alkotnak.

Don't worry, in my kids' scales - lovely, pink, heart-shaped scales -

Nyugi, a srácaiméra: csodás rózsaszín, szív alakú mérlegük van,

Japan, for the most part, is a lovely place to live.

Japán nagyobbrészt szép ahhoz, hogy ott éljünk.

The woods are just as lovely in winter as in summer.

Ugyanolyan szép télen az erdő, mint nyáron.

It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.

- Olyan csodálatos nap volt, hogy mindenki boldog és jókedvű volt.
- Olyan szép nap volt, hogy mindenki boldog volt és vidám.

- What pretty eyes you have!
- That's a lovely pair of eyes you have.

Milyen szép szemeid vannak!

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Csodálatos dolog Amerikában lenni, ha azért vagy itt, hogy pénzt keressél.

- It's a lovely day.
- Today is a beautiful day.
- It's a nice day today.
- It's a fine day today.

- Ma szép nap van.
- Szép nap ez a mai.

It would be lovely to sleep in a wild cherry-tree all white with bloom in the moonshine, don't you think?

Csodás lenne egy tiszta hófehér virággal borított vadcseresznyefán aludni a holdfényben, nem gondolod?

I really think the woods are just as lovely in winter as in summer. They're so white and still, as if they were asleep and dreaming pretty dreams.

Télen ugyanolyan csodásnak találom az erdőt, mint nyáron: olyan fehér és nyugodt, mintha aludna és szépet álmodna.