Translation of "Dust" in French

0.045 sec.

Examples of using "Dust" in a sentence and their french translations:

- Clean the dust off the shelf.
- Dust off the shelf.

Dépoussiérez l'étagère.

It's dry as dust.

C'est sec comme la poussière.

Dust covers the desk.

La poussière recouvre le bureau.

Dust off the shelf.

Dépoussiérez l'étagère.

He bit the dust.

Il a mordu la poussière.

- Bear in mind that you are dust.
- Remember that you are dust.

- Souviens-toi que tu es poussière.
- Songe que tu es poussière.

Where the dust is denser.

où la poussière est beaucoup plus dense.

He is allergic to dust.

Il est allergique à la poussière.

A dust storm is coming.

Une tempête de poussière s'approche.

Tom is allergic to dust.

Tom est allergique à la poussière.

Remember that you are dust.

Souviens-toi que tu es poussière.

She brushed away the dust.

Elle écarta la poussière.

There's dust on the table.

Il y a de la poussière sur la table.

The floor was covered with dust.

Le sol était couvert de poussière.

The desk is covered with dust.

Le bureau est recouvert de poussière.

It was all covered with dust.

C'était tout couvert de poussière.

Dust had accumulated on the desk.

La poussière s'était accumulée sur le bureau.

The machine was coated with dust.

La machine était recouverte de poussière.

His room was covered with dust.

Sa chambre était couverte de poussière.

The room is covered with dust.

La pièce est couverte de poussière.

Clean the dust off the shelf.

Retire un peu la poussière sur l'étagère.

The machine was covered in dust.

La machine était couverte de poussière.

We need to dust the table.

Nous devons dépoussiérer le bureau.

The books are covered in dust.

Les livres sont couverts de poussière.

Now clean up any residual dust.

Maintenant, nettoyez toute poussière résiduelle.

Dust had accumulated in the attic.

De la poussière s'accumulait dans le grenier.

We need to dust the desk.

Nous devons dépoussiérer le bureau.

He is allergic to house dust.

Il est allergique aux acariens.

All of that dust is swept up,

toute cette poussière est balayée

Complex organic molecules in interstellar dust clouds,

des molécules organiques dans des nuages de poussière interstellaires

A dust is seen as a gas

une poussière est considérée comme un gaz

Each dust bag has to be plucked

chaque sac à poussière doit être cueilli

The car raised a cloud of dust.

La voiture souleva un nuage de poussière.

Brush off the dust from your shoes.

Enlève la poussière de tes chaussures.

All the furniture was covered with dust.

Tous les meubles étaient couverts de poussière.

Dust got into one of my eyes.

J'ai une poussière dans l'œil.

Bear in mind that you are dust.

Songe que tu es poussière.

The pillow is full of dust mites.

L'oreiller est plein d'acariens.

Your bed is crawling with dust mites.

Ton lit pullule d'acariens domestiques.

The pillow is crawling with dust mites.

L'oreiller pullule d'acariens domestiques.

Recall the chickpea dust and those scented erasers

Rappelez-vous la poussière de pois chiche et ces gommes parfumées

Probably you are allergic to pollen or dust.

Tu es probablement allergique au pollen ou à la poussière.

The ladder was covered with dust and rust.

L'échelle était couverte de poussière et de rouille.

You must keep this machine free from dust.

- Tu dois préserver cette machine de la poussière.
- Vous devez préserver cette machine de la poussière.

You might wonder where is all this dust going

Et vous pouvez vous demander où va toute cette poussière qui est là,

There's a bunch of dust bunnies under the bed.

Il y a plein de moutons de poussière sous le lit.

After all, the dust shouldn't run through the whole store.

Après tout, la poussière ne devrait pas traverser tout le magasin.

She used a damp rag to wipe off the dust.

Elle a utilisé un chiffon humide pour essuyer la poussière.

Do not expose the console to dust, smoke or steam.

N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.

I will show you fear in a handful of dust.

Je vous montrerai la peur dans une poignée de poussière.

In the States, pupils don't have to sit on the dust.

Aux États-Unis, les élèves ne s'assoient pas dans la poussière.

A year had passed by and his body turned to dust.

Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.

She shook the rug to get the dust out of it.

Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière.

My mother uses my father's old short as a dust rag.

Ma mère utilise le vieux short de mon père comme chiffon à poussière.

On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.

Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.

When you sweep up the dust, and you form these big clouds:

quand on balaie cette poussière, et forme ces gros nuages :

I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.

J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.

He spent the afternoon high, watching dust float through shafts of light.

Il a passé l'après-midi défoncé, regardant la poussière voler à travers des rayons de lumière.

Before the big breakthrough, you first have to build a dust protection wall

Avant la grande percée, vous devez d'abord construire un mur de protection contre la poussière à

House dust mites can be found in mattresses, carpets, curtains and stuffed furniture.

On trouve les acariens domestiques dans les matelas, tapis, rideaux et meubles rembourrés.

So it took the gas, and the dust, and all of these new elements,

Elle a prit le gaz, la poussière, et tous ces nouveaux éléments,

And that's all the dust being swept up by the orbits of the stars.

c'est cette poussière balayée par la rotation des étoiles.

Which turns out to be a cloud of dust from stars that have disappeared,

qui se trouve être un nuage de poussière d'étoiles disparues,

Or we can look at the salt and smoke and dust in the atmosphere,

On peut aussi mesurer le sel, la fumée ou la poussière dans l'atmosphère,

He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.

Il se pensait comme une tache de poussière dans un univers immensément vaste.

Hail all faithful souls, whose bodies here and everywhere do rest in the dust.

Je vous salue, ô toutes les âmes fidèles, dont les corps ici et partout reposent dans le sol.