Translation of "Drivers" in French

0.006 sec.

Examples of using "Drivers" in a sentence and their french translations:

But truckers, drivers

mais aussi les routiers, les conducteurs

And slow drivers,

les gens qui conduisent lentement,

Here's my drivers license.

Voici mon permis de conduire.

Follow-me drivers do not.

Les chauffeurs suivez-moi ne le font pas.

Drivers should wear seat belts.

Les conducteurs doivent porter leur ceinture.

- Drivers should be aware of the traffic rules.
- Drivers must know the traffic regulations.

Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.

Bus drivers and passengers need patience

Les chauffeurs de bus et les passagers ont besoin de patience

Drivers must observe the traffic rules.

Les conducteurs doivent respecter le code de la route.

- The bus drivers are on strike today.
- The bus drivers are going on strike today.

Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui.

Super. We have now fired eight drivers.

Super. Nous avons maintenant licencié huit chauffeurs.

The bus drivers are on strike today.

Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui.

With no support from the Follow-Me drivers.

sans le soutien des pilotes Follow-Me.

Follow-me drivers take care of the apron.

Les chauffeurs suivez-moi s'occupent du tablier.

It is also confusing for drivers about it.

C'est également déroutant pour les conducteurs à ce sujet.

Always a challenge for bus and train drivers.

Toujours un défi pour les conducteurs de bus et de train.

Drivers have to attend to the traffic signal.

Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.

Some of the drivers were laughing and yelling.

Certains des conducteurs riaient et criaient.

Drivers should be aware of the traffic rules.

Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.

How dare you fire one of my drivers?

Comment oses-tu virer un de mes chauffeurs?

In the early morning the sun dazzles drivers.

Au petit matin, le soleil éblouit les conducteurs.

Sends the drivers to a construction site in 2009

envoie les chauffeurs sur un chantier en 2009 à

The Follow-me drivers also say: "Thank you, Fokko!"

Les chauffeurs Follow-me disent également: "Merci, Fokko!"

Presumably, the drivers do not observe the speed limit.

Vraisemblablement, les conducteurs ne respectent pas la limite de vitesse.

Drivers must look out for children crossing the road.

Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.

Drivers should always be on their guard against accidents.

Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.

Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.

La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur.

No, Follow-Me drivers do not have a uniform hairstyle.

Non, les chauffeurs Follow-Me n'ont pas de coiffure uniforme.

Is the 1962 program with the most important German drivers

est le programme de 1962 avec les pilotes allemands les plus importants

A fair race with opportunities for different types of drivers,

Une course équitable avec des opportunités pour différents types de pilotes,

- Female driver, constant danger.
- Female drivers are a constant danger.

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

Before turning, put on your blinkers to warn other drivers.

Clignoter avant de tourner afin d'avertir les autres conducteurs.

Two kilometers away is the headquarters of the Follow-me drivers.

deux kilomètres se trouve le siège des chauffeurs Follow-me.

More than 100 professional drivers of the European top class take

Plus de 100 pilotes professionnels de la première classe européenne reprennent

Every year there are very good racing drivers at the start.

Chaque année, il y a de très bons pilotes de course au départ.

I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.

J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo.

The drivers are at the starting line and raring to go!

Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !

Follow-me drivers guide aircraft on the apron, including in the south.

Suivez-moi les pilotes guident les aéronefs sur le tarmac, y compris dans le sud.

If you drive at night, you should watch out for drunk drivers.

Si tu conduis de nuit, fais attention aux conducteurs ivres.

52 drivers are at the start. The winner will be a Belgian, Armand Desmet.

52 pilotes sont au départ. Le gagnant sera un Belge, Armand Desmet.

As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic.

En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.

The latest Nvidia graphic card drivers offer two new options exclusively for VR games.

Les derniers pilotes de cartes graphiques Nvidia offrent deux nouvelles options exclusivement pour les jeux VR.

A "gapers' delay" is a blocking of traffic caused by drivers who, out of curiosity, slow down to observe an accident.

Un embouteillage de curieux est un embarras de circulation causé par des conducteurs qui, par curiosité, ralentissent pour observer un accident.

Today automobiles track the behavior of drivers: they collect personal data such as speed, route, and driving style, then they upload that information to the car manufacturers or insurance companies.

Aujourd'hui, les automobiles suivent le comportement des conducteurs : ils collectent des données personnelles telles que la vitesse, l'itinéraire et le style de conduite, puis rapportent cette information aux constructeurs automobiles ou compagnies d'assurance.

In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.