Translation of "Patience" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Patience" in a sentence and their portuguese translations:

Patience, Mary, patience...

Paciência, Mary, paciência...

Have patience.

- Tenha paciência.
- Seja paciente.

- My patience gave out.
- I lost my patience.

Perdi a paciência.

- Don't lose your patience!
- Don't lose your patience.

- Não perca a paciência.
- Não perca a sua paciência.

Tom lost patience.

Tom perdeu a paciência.

I'm losing patience.

Eu estou perdendo a paciência.

Don't lose patience.

- Não perca a paciência.
- Não percas a paciência.

- You're wearing out my patience!
- You're testing my patience!

Dás-me cabo da paciência!

- My patience is wearing thin.
- My patience is running out.

Minha paciência está acabando.

- I'm beginning to lose my patience.
- I'm beginning to lose patience.
- I'm starting to lose my patience.

Estou começando a perder a paciência.

Learning English requires patience.

Aprender inglês requer paciência.

I have no patience.

Eu não tenho paciência.

He taught with patience.

Ele ensinava com paciência.

Please don't lose patience.

Por favor, não perca a paciência.

The patient lost patience.

O paciente perdeu a paciência.

He was patience itself.

Ele era a paciência em pessoa.

Exceptional patience is required.

Uma paciência excepcional é necessária.

Children sometimes lack patience.

As crianças às vezes não têm paciência.

Genius is infinite patience.

O gênio é paciência infinita.

He has little patience.

Ele tem pouca paciência.

Tom deserves our patience.

O Tom merece a nossa paciência.

I'm running out of patience.

Paciência também tem limite.

We should not lose patience.

Não devemos perder a paciência.

You're wearing out my patience!

Dás-me cabo da paciência!

I'm beginning to lose patience.

- Estou começando a perder a paciência.
- Estou começando a ficar sem paciência.

I've always admired your patience.

Sempre admirei sua paciência.

Tom is losing his patience.

Tom está perdendo a paciência.

I have no more patience.

Acabou a minha paciência.

My patience has run out.

Não tenho mais paciência.

Violence begins where patience ends.

A violência começa onde a paciência acaba.

Some people have no patience.

Algumas pessoas não têm paciência.

The work calls for patience.

O trabalho requer paciência.

Patience is not my forté.

A paciência não é o meu forte.

Thank you for your patience.

Obrigado por sua paciência.

Tom has taught me patience.

O Tom me ensinou a ter paciência.

- I am losing my patience with you.
- I'm losing my patience with you.

Estou perdendo a paciência com você.

Hope and patience lead to power.

- Esperança e paciência conduzem à potência.
- Esperança e paciência levam à potência.

Don't make me lose my patience.

Não me faça perder a paciência.

His patience reached its tipping point.

Sua paciência chegou ao limite.

Patience is the mother of science.

A paciência é a mãe da ciência.

Teaching demands a lot of patience.

Ensinar requer muita paciência.

Parents need a lot of patience.

Os pais precisam ter muita paciência.

You're beginning to try my patience.

Você está começando a testar minha paciência

I have no patience for children.

Eu não tenho paciência com crianças.

Patience is essential for a teacher.

Paciência é essencial para um professor.

Tom has a lot of patience.

Tom tem muita paciência.

Now, I've lost all my patience.

Agora eu perdi completamente a paciência.

Their patience is at an end.

- A paciência deles está se esgotando.
- A paciência deles está chegando ao fim.

Patience is not my strong point.

Paciência não é meu ponto forte.

That's why patience is very important.

É por isso que paciência é tão importante.

- Patience is a virtue that I don't possess.
- Patience is a virtue that I can't afford.

Paciência é uma virtude que eu não possuo.

Patience is a rare virtue these days.

A paciência é uma rara virtude nestes dias.

Mastering a foreign language calls for patience.

Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.

Have patience for another day or two.

Tem paciência por mais um ou dois dias.

Patience is sometimes the most effective weapon.

A paciência, às vezes, é a arma mais eficiente.

Now, above all, Tom must exercise patience.

Agora, acima de tudo, o Tom deve treinar a paciência.

Their patience was about to give out.

Estavam prestes a perder a paciência.

Patience and hard work will conquer all.

Trabalho e paciência conduzem à potência.

My patience is coming to an end.

Minha paciência está chegando ao fim.

He displayed a great deal of patience.

Ele demonstrou muitíssima paciência.

Developing patience requires a lot of practice.

Desenvolver a paciência requer muita prática.

I don't have the patience for this.

Eu não tenho paciência para isso.

- She has not so much patience as you.
- She doesn't have as much patience as you do.

Ela não tem muita paciência como você.

He had reached the limits of his patience.

Sua paciência chegou ao limite.

- I lost my patience.
- I lost my temper.

Perdi a paciência.

I'm starting to lose my patience with you.

- Estou começando a perder a paciência com você.
- Estou começando a perder a minha paciência com você.

My patience has come to the breaking point.

A minha paciência chegou ao limite.

- God, make me patient!
- God, give me patience!

Deus, dai-me paciência!

Shouting won't do; it's important to have patience.

Não adianta gritar; é preciso ter paciência.

Lieutenant, my patience is shorter than my sword.

Tenente, minha paciência é mais curta do que a minha espada.

She has not so much patience as you.

Ela não tem tanta paciência como você.

Patience is bitter, but its fruit is sweet.

A paciência é amarga, mas o seu fruto é doce.

How long, O Catiline, will you abuse our patience?

Até quando, Catilina, abusarás de nossa paciência?

All I ask of you is a little patience.

Eu só peço a você um pouco de paciência.

Thank you for the patience you have with me.

- Obrigado pela paciência que você tem comigo.
- Obrigada pela paciência que você tem comigo.
- Obrigado pela paciência que vocês têm comigo.
- Obrigada pela paciência que vocês têm comigo.
- Obrigado pela paciência que tens comigo.
- Obrigada pela paciência que tens comigo.

The only thing Tom needs now is a little patience.

A única coisa de que o Tom precisa agora é um pouco de paciência.

Fortune knocks but once, but misfortune has much more patience.

A felicidade bate à tua porta apenas uma vez, mas o infortúnio tem mais paciência.

This sort of work calls for a lot of patience.

Este tipo de trabalho exige muita paciência.

Sometimes silence is not oblivion. Sometimes silence is only patience.

Às vezes, o silêncio não é esquecimento. Às vezes, o silêncio é apenas paciência.

How long, Catiline, will you go on abusing our patience?

Até quando, Catilina, continuarás abusando da nossa paciência?

You must have a lot of patience to learn foreign languages.

Você deve ter muita paciência para aprender línguas estrangeiras.