Translation of "Dishonest" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dishonest" in a sentence and their french translations:

- That's dishonest.
- It's dishonest.

C'est malhonnête.

Isn't that dishonest?

N'est-ce pas malhonnête ?

That's very dishonest.

C'est très malhonnête.

What a dishonest fellow!

Quel type malhonnête !

He's a dishonest salesperson.

C'est un vendeur malhonnête.

You are unbelievably dishonest.

Tu es incroyablement malhonnête.

They are unbelievably dishonest.

Ils sont incroyablement malhonnêtes.

If a person is dishonest, he is dishonest to the end.

- Si quelqu'un est malhonnête, il est malhonnête pour tout.
- Si une personne est malhonnête, elle l'est jusqu'au bout.

Isn't that a little dishonest?

N'est-ce pas un peu malhonnête ?

He is a thoroughly dishonest character.

C'est un personnage profondément malhonnête.

They accused him of being dishonest.

Ils l'ont accusé d'être malhonnête.

Mary thinks that Tom is dishonest.

Marie pense que Tom est malhonnête.

I think that's kind of dishonest.

- Je trouve que c'est un peu malhonnête.
- Je pense que c'est un peu malhonnête.

Dan apologized to Linda for being dishonest.

Dan a présenté ses excuses à Linda pour s'être comporté de manière malhonnête.

He has bad reputation of being dishonest.

Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête.

He has a bad reputation of being dishonest.

Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête.

There are many dishonest people in the world.

Il y a beaucoup de personnes malhonnêtes sur terre.

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

Je n'ai que mépris pour un comportement aussi malhonnête.

There's no disguising the fact that she is dishonest.

On ne peut pas cacher le fait qu'elle soit malhonnête.

At least he's honest about the fact he's dishonest.

Au moins il est honnête sur le fait qu'il est malhonnête.

Why are there so many dishonest people in the world?

Pourquoi y a-t'il tant de gens malhonnêtes dans le monde ?

I would rather be poor than make money by dishonest means.

Je préférerais être pauvre plutôt que de gagner de l'argent de manière malhonnête.

There are no dishonest people, only ones who forget to be honest.

Il n'existe pas de gens malhonnêtes, seulement des gens qui oublient d'être honnêtes.

While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.

S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.