Translation of "Critical" in French

0.014 sec.

Examples of using "Critical" in a sentence and their french translations:

Is that critical? - Actually, it's not critical.

Est-ce critique? - En fait, ce n'est pas critique.

"critical race theory"

la « théorie critique de la race »

- Do not be so critical.
- Don't be so critical.

- Ne sois pas si critique !
- Ne soyez pas si critique !
- Ne soyez pas si critiques !

Would be absolutely critical.

serait absolument essentiel.

His illness is critical.

Sa maladie est critique.

The situation is critical.

La situation est critique.

What is critical thinking?

- Qu'est la pensée critique ?
- Qu'est-ce que la pensée critique ?

It's a critical situation.

C'est une situation critique.

That's why awareness is critical.

C'est pour ça qu'être conscient est essentiel.

This was a critical mistake.

C'était une grave erreur.

Is a critical life skill.

est une compétence essentielle.

That can then become critical.

Cela peut alors devenir critique.

Education is a critical element.

L'éducation est un élément critique.

The situation there was critical.

La situation là-bas était critique.

He was in critical condition.

Il était dans un état critique.

Do not be so critical.

Ne sois pas trop critique.

Tom is in critical condition.

Tom est dans un état critique.

The situation is extremely critical.

La situation est très grave.

My parents were so critical

Mes parents ont été essentiels

- You are too critical of others' shortcomings.
- You're too critical of others' shortcomings.

- Vous êtes trop critique des défauts des autres.
- Tu es trop critique des défauts des autres.

But one critical one is "authenticity."

Mais l'« authenticité » en est un important.

And absolutely critical for wound healing.

et essentiel pour la guérison des blessures.

It was a critical movie again

ce fut à nouveau un film critique

And there was another critical unknown.

Et il y avait une autre inconnue critique.

If one fails, it becomes critical.

Si l'un échoue, cela devient critique.

Your mother is in critical condition.

- Ta mère est dans un état critique.
- Ta mère se trouve dans un état critique.

critical thinking -- how we move science forward --

la pensée critique -- comment faire avancer la science --

The patient got over the critical stage.

Le patient a passé la phase critique.

You are too critical of others' shortcomings.

Vous êtes trop critique des défauts des autres.

[Bear] In this desert heat, time is critical.

Par cette chaleur, le temps est crucial,

In terms of that critical aspect of wellness.

du point de vue de cet aspect essentiel du bien-être.

Based on that one small but critical observation,

En s'appuyant sur cette observation minime mais cruciale,

Hence, having an address is really really critical.

C'est véritablement essentiel.

In the beginning the mood was rather critical.

Au début, l'ambiance était plutôt critique.

This author is critical of the mainstream media.

- Cet auteur est critique des média traditionnels.
- Cet auteur est critique des médias populaires.

The three gunshot victims are in critical condition.

Les trois victimes de la fusillade sont dans un état critique.

Well, the female's urine carries a critical chemical signal

L'urine de la femelle comporte en fait un marqueur chimique

We need to ask and answer such critical questions.

Nous devons poser et répondre à ces questions cruciales.

It is critical that court participants understand the process,

Il est crucial que les participants comprennent le processus,

Now he is in the hospital in critical condition.

Il est à l'hôpital maintenant dans un état critique.

She got to the hospital in a critical condition.

Elle est arrivée à l'hôpital dans un état critique.

Anything we do this often is worthy of critical observation.

Tout ce que nous faisons aussi souvent mérite une observation critique.

And work to understand this critical part of the ocean.

et travailler à comprendre cette partie essentielle de l'océan.

I can't understand why you are so critical of him.

Je ne peux pas comprendre pourquoi tu es si critique à son égard.

The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.

La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.

- The situation is very serious.
- The situation is extremely critical.

La situation est très grave.

The president is caving to critical voices on the right.

Le président cède aux critiques de la droite.

This cascade of panic was the critical point of the battle.

Cette cascade de panique était le point critique de la bataille.

For openness and for critical thinking, for inspiration and for action.

d'ouverture et d'esprit critique, d'inspiration et d'action.

But despite all of his efforts, Caesar’s logistical situation was still critical.

Mais malgré tous ses efforts, la situation logistique de César était toujours critique.

Slowly becoming critical for the Bechstein with a tillering level of 70 .

lentement critique pour le Bechstein avec un niveau de tallage de 70 .

In critical moments even the very powerful have need of the weakest.

Aux moments critiques, même les plus forts ont besoin des plus faibles.

The student took to heart the judge's critical comments on his speech.

L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours.

The medicine won't last long in this jungle heat, so time is critical.

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

[Bear] Remember, we're on a search and rescue mission, So, time is critical.

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

And how very little data was being used to make such critical decisions.

et comment peu d'informations servaient à prendre des décisions importantes.

As a devout Catholic, Bessières was critical of Napoleon’s divorce from Empress Josephine,

En tant que catholique fervent, Bessières a critiqué le divorce de Napoléon d'avec l'impératrice Joséphine,

Until it's the critical moment it knows there's no way to avoid a fight.

jusqu'au moment critique où elle sait qu'elle ne peut plus éviter le combat.

More critical mindset, and a more entrepreneurial spirit. This new generation is creating the

et un esprit plus entrepreneurial. Cette nouvelle génération est entrain de créer

Were critical things that I had to think about every second of the day.

ce sont devenus des éléments critiques à penser à chaque instant.

The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.

L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique.

That part of the film that's very critical of the internal politics of the government was rejected by censorship.

Ce passage du film, très virulent vis-à-vis de la politique intérieure du gouvernement, ne passa pas la censure.