Translation of "Connect" in French

0.007 sec.

Examples of using "Connect" in a sentence and their french translations:

When we connect together

quand nous créons des liens

To connect between networks.

pour relier les différents réseaux.

Please connect a controller.

Veuillez connecter une manette.

I could connect the story;

J'avais enfin compris :

Those connect to emotional content:

Cela s'associe à des émotions :

They connect to your journey.

C'est associé à votre voyage.

That connect us as communities.

qui nous unissent en tant que communautés.

Connect the two cables together.

- Connectez ensemble les deux câbles.
- Connecte ensemble les deux câbles.

And still connect with depressed people.

et quand même communiquer avec des personnes dépressives.

Something that they can connect to.

une chose à laquelle elle peut se connecter.

When you connect bias to action--

Quand on relie les préjugés aux actes...

Please connect me with Mr Smith.

S'il vous plait mettez-moi en relation avec Mr Smith.

I couldn't connect to the network.

Je n'ai pas pu me connecter au réseau.

Our heroes connect us with our values.

Nos héros nous connectent avec nos valeurs.

These fungi could connect plants below ground.

c'est que ces champignons peuvent connecter les plantes sous le sol.

Actually connect with fir and protect it?

pouvait se connecter au sapin, et le protéger ?

We start conversations, and we connect people.

On commence des conversations et on connecte les gens.

Where your lifestyle choices connect with slavery.

dans quelle mesure vos choix de vie vous relient à l'esclavage.

Only connect the prose and the passion,

Il suffit de mettre en communication la prose et la passion,

connect to other wires inside out office,

sont reliés aux câbles des bureaux,

That connect the advertiser with the seller.

qui connectent l' annonceur avec le vendeur.

Can connect with culture, and can walk out

se relier à la culture, se promener

And those, in turn, connect to sensory experiences,

Et cela s'associe à l'expérience sensorielle,

How do you get people to connect meaningfully,

comment faire que les gens créent des liens véritables,

Begin to connect with the simple, human origins

commençons à nous relier aux simples origines humaines

Will you please connect me with Mr Smith?

Pouvez-vous s'il vous plaît me mettre en contact avec M. Smith ?

Will you please connect me with Mr. Smith?

Voulez-vous, je vous prie, me passer M. Serrurier ?

I connect to the Internet almost every day.

Je vais presque chaque jour sur Internet.

The roots connect the tree to the ground.

Les racines relient l'arbre au sol.

How do I connect to your Wi-Fi?

- Comment puis-je me connecter à votre réseau WiFi ?
- Comment me connecter à ton réseau wifi ?

- Do you feel like you cannot connect with other people?
- Do you feel like you can't connect with other people?

- Avez-vous l'impression que vous n'arrivez pas à nouer des liens avec d'autres personnes ?
- As-tu l'impression que tu n'arrives pas à nouer des liens avec d'autres personnes ?

And maybe I need to connect with them, thinking,

Et peut-être que je dois me connecter avec elle, en pensant :

It is staggering how our lives connect with it.

vous serez étonnés du lien qu'il a avec nos vies.

Every word needs to connect to sounds and images

Chaque mot doit être relié à des sons, des images,

Is feeling like I can connect with other people

c'est de sentir que je peux créer un lien avec d'autres personnes

"Only connect! That was the whole of her sermon.

« Il suffit de mettre en communication ! En cela tenait tout son sermon.

And to connect those two groups in smart ways.

et pour connecter ces deux groupes intelligemment.

He used a wire to connect the new light.

Il a utilisé un fil électrique pour connecter la nouvelle lampe.

There, just connect your computer to the power strip.

Tiens, t'as qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.

The neurons start to connect in a different fashion,

les neurones commencent à se connecter différemment,

And I want to connect with their parents, with you,

Je veux me connecter à leurs parents, à vous,

And it will also help you connect with other people.

Et il va aussi faire que vous vous connectiez avec les autres.

Now connect the circle with a line to the fish.

Maintenant, reliez le cercle au poisson avec une ligne.

To help us connect to that part of ourselves than

nous connecter avec cette partie de nous-même

If they help us to think and connect with others,

S'ils nous aident à penser et communiquer avec les autres,

You can connect them and just going through Google Optimize

Vous pouvez les connecter et en passant simplement par Google Optimize

And what I want you to do is connect it

Vous devez ensuite le connecter

connect with people, and really try to help 'em out?

se connecter avec les gens, et vraiment essayer de les aider?

To explain away this feeling of wanting to connect intimately with people

pour expliquer ce besoin de se lier intimement avec quelqu'un

I could connect the points of the Petubastis's blocks that we found

j'ai associé les éléments trouvés sur les blocs de Pétoubastis

The more the merrier, because there's a lot of people to connect.

Tant mieux, car il y a beaucoup de gens à connecter.

Chuck Norris can win a game of Connect Four in three moves.

Chuck Norris peut remporter une partie de Puissance Quatre en trois coups.

"That's what I want to do, I want to connect with young people

« C'est ce que je veux faire, je veux me connecter aux jeunes

But don't worry if your life makes it hard to connect with people.

Mais ne vous inquiétez pas si votre vie vous empêche de communiquer.

And connect what we’re doing in school to what they actually care about.

et de connecter nos activités scolaires avec ce qui les intéresse vraiment.

And if it does, just add a few lines of ink to connect --

Si c'est le cas, j'ajoute quelques lignes d'encre pour connecter --

- I often use SSH to access my computers remotely.
- I often use SSH to remotely connect to my computer.

J'utilise souvent SSH pour accéder à mes ordinateurs à distance.

- She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
- She has asked the person at the front desk to connect her to that number.

- Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
- Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro.