Translation of "Networks" in French

0.007 sec.

Examples of using "Networks" in a sentence and their french translations:

All social networks.

tous les réseaux sociaux.

Gay networks and conspiracies.

les réseaux homosexuels et les complots.

To connect between networks.

pour relier les différents réseaux.

To go after connections and building those networks.

aller après les connexions et construire ces réseaux.

What happens with these social networks is they

Qu'est-ce qui se passe avec ces les réseaux sociaux sont-ils

Which ad networks will pay you less or more?

Quels réseaux publicitaires vous paieront moins ou plus ?

All these social networks have it in their algorithms

Social networks out there, it's really hard to link

réseaux sociaux là-bas, c'est vraiment difficile de lier

YouTube is one of the most popular social networks.

YouTube est l'un des plus réseaux sociaux populaires.

That you see on social networks, on the Internet.

qu’on peut voir sur les réseaux sociaux, internet…

Our social networks just keep growing and growing and growing,

Nos réseaux sociaux sont en croissance constante,

People who rent networks, who rent the audience to advertisers

des gens qui louent des réseaux, qui louent le public à des publicitaires

The race is going through the roof on social networks.

La course monte en flèche sur les réseaux sociaux.

Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.

Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.

That it strengthens these brain networks that participate in attention switching,

cela renforce les réseaux cérébraux qui participent au changement d'attention,

All of those networks have to send those ones and zeros

tous ces réseaux doivent envoyer ces 1 et ces 0

You shouldn't share too much private information on the social networks.

Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.

Les réseaux de neurones artificiels peuvent servir à comprendre les réseaux de neurones biologiques, ou à résoudre des problèmes d'intelligence artificielle sans avoir forcément besoin de créer des modèles de systèmes biologiques réels.

Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena.

Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes.

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.

Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.

When you're young, you look at television and think, there's a conspiracy. The networks have conspired to dumb us down. But when you get a little older, you realize that's not true. The networks are in business to give people exactly what they want. That's a far more depressing thought.

Lorsqu'on est jeune, on regarde la télévision et on pense qu'il y a une conspiration : Les réseaux ont conspiré pour nous abrutir. Mais lorsqu'on devient un petit peu plus vieux, on prend conscience que ce n'est pas vrai. Le métier des réseaux est de fournir aux gens exactement ce qu'ils veulent. C'est une réflexion bien plus déprimante.