Translation of "Comprehension" in French

0.027 sec.

Examples of using "Comprehension" in a sentence and their french translations:

He nodded slowly in comprehension.

Il opina lentement du chef en signe de compréhension.

His novel is beyond my comprehension.

Je ne comprends rien à son roman.

- Comprehension is fundamental.
- Understanding is essential.

La compréhension est fondamentale.

An additional 20% fail language comprehension tests.

20% échouent à des tests de compréhension de la langue.

An ambiguity, a misunderstanding or lack of comprehension

d'ambigüité, de méprise ou d'incompréhension

Are you suggesting that it's beyond my comprehension?

- Es-tu en train de suggérer que c'est au-delà de ma compréhension ?
- Êtes-vous en train de suggérer que c'est au-delà de ma compréhension ?

Have no comprehension of why we do the things we do to them.

n'ont aucune idée des raisons pour lesquelles on leur fait tout cela.

Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.

Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.

Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.

- Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.
- Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.

By agreeing to integrate the "Tamazight language" into its educational system, the perfidious and calculating Algerian state wants to annihilate the Kabyle language by creating a diglossia which will in turn create serious learning problems and cross-comprehension issues. Because this "Tamazight language" is full of neologisms, in addition to being an absurd mixture of several Berber languages, that often have no meaning and has no connection with the sociolinguistic reality for all Berbers. In the end, they all lose out.

En acceptant d'intégrer la « langue tamazight » dans son système éducatif, l'État algérien, perfide et calculateur, veut anéantir la langue kabyle en créant une diglossie qui, à son tour, créera de graves problèmes d'apprentissage et de compréhension croisée. Car cette « langue tamazight » est pleine de néologismes, en plus d'être un mélange absurde de plusieurs langues berbères, qui n'ont souvent aucun sens et n'ont aucun lien avec la réalité sociolinguistique de tous les Berbères. Au final, ils sont tous perdants.