Translation of "Brink" in French

0.003 sec.

Examples of using "Brink" in a sentence and their french translations:

The man was on the brink of death.

L'homme était à l'agonie.

We stood on the brink of a cliff.

Nous étions au bord du précipice.

This situation brought him to the brink of despair.

Cette situation le mit au bord du désespoir.

Some wild animals are on the brink of extinction.

Certains animaux sauvages sont au bord de l'extinction.

The truth is we were on the brink of apocalypse

la vérité est que nous étions au bord de l'apocalypse

And you feel you're on the brink of something extraordinary.

On sent qu'il va se passer quelque chose de fabuleux.

Sami and Layla's marriage was on the brink of divorce.

Le mariage de Sami et Layla était au bord du divorce.

In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.

En 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre.

The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.

La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.

Due to total Russification in Belarus, the Belarusian language is on the brink of extinction.

En raison de la russification totale en Biélorussie, la langue biélorusse est au bord de l'extinction.

The world was on the very brink of nuclear war during the Cuban Missile Crisis in October 1962.

Le monde était tout au bord d'une guerre nucléaire, lors de la crise des missiles de Cuba, en octobre dix-neuf-cent-soixante-deux.

Algeria is a Third World country that is sinking deeper and deeper, and is on the brink of civil war.

L'Algérie est un pays du tiers monde qui s'enfonce de plus en plus et qui est au bord de la guerre civile.