Translation of "Truth" in French

0.009 sec.

Examples of using "Truth" in a sentence and their french translations:

- The truth hurts.
- Truth hurts.

La vérité fait mal.

Truth prevails.

- La vérité prévaut.
- La vérité l'emporte.

The truth?

La vérité ?

Truth hurts.

La vérité fait mal.

- It's the truth.
- This is the truth.

C'est la vérité.

- It's the truth.
- It is the truth!

C'est la vérité.

- He told the truth.
- He said the truth.
- He was telling the truth.

Il disait la vérité.

To discover our truth and live our truth.

pour découvrir notre vérité et vivre celle-ci.

- He told the truth.
- He said the truth.

- Il dit la vérité.
- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.

- I'm telling the truth.
- I speak the truth.

Je dis la vérité.

And see truth.

et voir la vérité.

Moment of truth!

Le moment de vérité !

It's the truth.

C'est la vérité.

Does truth matter?

- La vérité importe-t-elle ?
- Est-ce que la vérité importe ?

Tell the truth.

Dis la vérité.

The truth hurts.

La vérité fait mal.

He spoke truth.

- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.

Humility is truth.

L'humilité est la vérité.

Where's the truth?

- La vérité, où se trouve-t-elle ?
- Où est la vérité ?

Tell the truth!

Dis la vérité !

Truth has wings.

La vérité a des ailes.

- Really?
- The truth?

- Vraiment ?
- La vérité ?
- Vrai ?

- What lies are truth?
- Which lies tell the truth?

- Quels mensonges sont la vérité ?
- Quels mensonges sont vrais ?

- I found out the truth.
- I discovered the truth.

J'ai découvert la vérité.

- That's the absolute truth.
- That is the absolute truth!

C'est la pure vérité.

- Tell Tom the truth.
- Tell the truth to Tom.

- Dis la vérité à Tom.
- Dites la vérité à Tom.

- Tom told the truth.
- Tom was telling the truth.

Tom disait la vérité.

Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?

Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?

- I'm telling you the truth.
- I am telling you the truth.
- I tell you the truth.

- Je te dis la vérité.
- Je vous dis la vérité.

- We'll soon know the truth.
- We'll learn the truth soon.

- Nous saurons bientôt la vérité.
- Bientôt nous saurons la vérité.

- I'm telling you the truth.
- I tell you the truth.

Je te dis la vérité.

- I told you the truth.
- I've told you the truth.

Je t'ai dit la vérité.

- Truth is time's daughter.
- Truth is the daughter of time.

- La vérité est la fille du temps.
- La vérité est fille du temps.

- Was Tom telling the truth?
- Did Tom tell the truth?

- Tom disait-il la vérité ?
- Est-ce que Tom a dit la vérité ?

- You can't handle the truth.
- You cannot face the truth.

- Tu n'arrives pas à faire face à la vérité.
- Vous n'arrivez pas à faire face à la vérité.

And the truth is,

La vérité, c'est que

We tell the truth.

nous disons la vérité.

A Black woman's truth.

la vérité d'une femme noire.

There's a simple truth:

Il y a une vérité très prosaïque :

Is it the truth?

Est-ce la vérité ?

She speaks the truth.

Elle parle vrai.

Tell me the truth.

Dites-moi la vérité.

Nobody knows the truth.

Personne ne connaît la vérité.

He knows the truth.

Il connaît la vérité.

She knows the truth.

Elle connaît la vérité.

They know the truth.

- Ils connaissent la vérité.
- Elles connaissent la vérité.

They used truth serum.

- Ils ont employé du sérum de vérité.
- Ils employèrent du sérum de vérité.
- Elles ont employé du sérum de vérité.
- Elles employèrent du sérum de vérité.

What lies are truth?

Quels mensonges sont la vérité ?

Always tell the truth.

Dites toujours la vérité.

That's the absolute truth.

C'est la pure vérité.

Only the truth hurts.

Il n'y a que la vérité qui blesse.

The truth always wins.

La vérité finit toujours par vaincre.

Truth is in wine.

- La vérité est dans le vin.
- La vérité est au fond de la bouteille.
- Dans le vin, la vérité.

That’s actually the truth.

C'est en fait la vérité.

Truth is time's daughter.

La vérité est la fille du temps.

I told the truth.

Je disais la vérité.

Please tell the truth.

Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.

Tell us the truth.

Dites-nous la vérité.

You told the truth.

Tu disais la vérité.

What is the truth?

En quoi consiste la vérité ?

I'm telling the truth.

Je dis la vérité.

Tell Tom the truth.

- Dis la vérité à Tom.
- Dites la vérité à Tom.

I discovered the truth.

J'ai découvert la vérité.