Translation of "Breathing" in French

0.014 sec.

Examples of using "Breathing" in a sentence and their french translations:

- It's still breathing.
- She's still breathing.

Elle respire encore.

- Is he breathing?
- Are you breathing?

Tu respires ?

- Tom's not breathing.
- Tom isn't breathing.

Tom ne respire pas.

* heavy breathing *

* respiration lourde * il

Keep breathing.

- Continuez à respirer.
- Continue à respirer.

- I have difficulty breathing.
- I'm having trouble breathing.
- I've been having trouble breathing.

J'ai du mal à respirer.

- I have difficulty breathing.
- I'm having trouble breathing.

J'ai du mal à respirer.

Is he breathing?

Respire-t-il ?

Tom is breathing.

Tom respire.

She stopped breathing.

- Elle retint son souffle.
- Elle cessa de respirer.

I was breathing.

Je respirais.

He's not breathing!

Il ne respire pas !

Tom isn't breathing.

Tom ne respire pas.

Mary stopped breathing.

Mary a eu le souffle coupé.

Is she breathing?

Respire-t-elle ?

It's still breathing.

Elle respire encore.

Breathing it all out,

Expirez tout,

Breathing in slowly, two,

Inspirez doucement, deux,

Breathing in - doing great -

Inspirez, c'est très bien,

Breathing in - almost there -

Inspirez, vous y êtes presque,

She was breathing hard.

Elle respirait avec force.

He had trouble breathing.

Il avait des problèmes respiratoires.

I have difficulty breathing.

J'ai du mal à respirer.

He is breathing hard.

Il respire avec difficulté.

Tom is breathing normally.

Tom respire normalement.

Focus on your breathing.

- Concentre-toi sur ta respiration.
- Concentrez-vous sur votre respiration.

And let's start the breathing.

maintenant on commence à respirer.

He lay breathing very feebly.

Il était allongé et respirait faiblement.

Pneumonia causes difficulty in breathing.

La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.

He is having difficulty breathing.

Il a du mal à respirer.

You are now breathing manually.

Tu respire maintenant manuellement.

- I think Tom is still breathing.
- I think that Tom is still breathing.

Je crois que Tom respire encore.

Because creativity really is like breathing:

Parce que la créativité, réellement, est comme respirer :

I think Tom is still breathing.

Je crois que Tom respire encore.

Dan noticed Linda was still breathing.

Dan remarqua que Linda respirait encore.

Are you having any difficulty breathing?

Est-ce que vous éprouvez des difficultés à respirer ?

Are you having any trouble breathing?

- Avez-vous des difficultés à respirer ?
- Est-ce que tu as des difficultés à respirer ?

Such as breathing, heartbeat, pulse are suspended.

comme la respiration, le rythme cardiaque, le pouls sont suspendues,

The breathing becomes more and more hard.

Respirer est de plus en plus dur.

That you're breathing in a clear, bright light,

que vous inspirez une lumière claire et éclatante

She was blue and floppy and not breathing.

Elle était bleue, flasque et ne respirait pas.

- I have difficulty breathing.
- It's hard to breathe.

C'est difficile de respirer.

He ran up the stairs breathing very hard.

Il a monté l'escalier en respirant très difficilement.

If you listen, you can hear her breathing.

Si tu écoutes, tu peux l'entendre respirer.

The venom brings on breathing problems and then paralysis,

le venin provoque des problèmes respiratoires, puis la paralysie,

I was very relieved that she was alive, breathing.

J'étais soulagé de voir qu'elle était en vie.

When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep.

Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.

He was breathing with difficulty, but he was conscious.

Il respirait avec difficulté, mais il était lucide.

Next, we're going to do a very slow breathing technique.

Ensuite, on va pratiquer une technique de respiration très lente.

They stopped breathing and then their heartbeat ended.

Leur respiration puis leur cœur se sont arrêtés.

Do you have difficulty breathing when you lie down flat?

- Avez-vous des difficultés à respirer lorsque vous vous allongez à plat ?
- As-tu du mal à respirer lorsque tu t'allonges à plat ?

Responding to that metaphor cue about breathing into the inner tube.

réagir à la métaphore sur la respiration dans un tube interne.

And the baby inside of her is still alive, breathing, conscious.

avec son bébé toujours vivant dans son ventre, conscient et qui respire.

Why not start with one minute of conscious breathing during the day?

pourquoi ne pas prendre une minute de respiration consciente par jour ?

We have replaced that artistic image of "breathing into the inner tube"

nous avons remplacé l'image artistique de respirer dans son tube interne

I was feeling really stressed, I was breathing up in my chest.

alors que j'étais angoissée, je respirais avec le haut du thorax.

Severe swelling and breathing difficulties and in one case it proved fatal.

des gonflements sévères, des difficultés respiratoires et même la mort.

The most powerful person in the room has the most relaxed breathing pattern.

La personne la plus puissante est celle qui a une respiration détendue.

When the chest is too compressed, one can have a hard time breathing.

Lorsque la poitrine est trop comprimée, quelqu'un peut avoir de la difficulté à respirer.

Has anyone ever told you that you stop breathing when you are asleep?

- Vous a-t-on déjà dit que vous vous arrêtiez de respirer quand vous dormiez ?
- Est-ce que qu'on t'a déjà dit que tu t'arrêtais de respirer quand tu dormais ?

Those who want their prayer to be accepted are breathing again in that area

ceux qui veulent que leur prière soit acceptée respirent à nouveau dans ce domaine

But a stronger economy means eating more fat and sugar, moving less, and breathing in a

Mais une meilleure économie signifie manger plus de gras et de sucre, bouger moins et respirer

She o'er Ascanius rains a soft repose, / and gently bears him to Idalia's height, / where breathing marjoram around him throws / sweet shade, and odorous flowers his slumbering limbs compose.

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.

The elephant's trunk has several functions, including breathing, olfaction, touching, grasping, and sound production. The animal's sense of smell is about four times more sensitive than that of a bloodhound.

La trompe de l'éléphant a plusieurs fonctions, y compris la respiration, l'odorat, le toucher, la prise et la production sonore. L'odorat de l'animal est environ quatre fois plus sensible que celui d'un chien de chasse.

- "She herself hurled the swift lightning bolt of Jupiter from the clouds, scattered the boats, and overturned the seas with the winds; she snatched him in a whirlwind while he was breathing out flames from his pierced chest, and impaled him on a sharp rock."
- "She, hurling Jove's winged lightning, stirred the deep / and strewed the ships. Him, from his riven breast / the flames outgasping, with a whirlwind's sweep / she caught and fixed upon a rock's sharp crest."

" Elle-même, tonnant du milieu des nuages, / bouleversa les mers, déchaîna les orages, / dans un noir tourbillon saisit l'infortuné / qui vomissait des feux de son flanc sillonné, / et de son corps lancé sur des roches perçantes / attacha les lambeaux à leurs pointes sanglantes. "