Translation of "Heavy" in French

0.008 sec.

Examples of using "Heavy" in a sentence and their french translations:

* heavy breathing *

* respiration lourde * il

When heavy rains

Lorsque de fortes pluies font

* bass-heavy music *

* De la musique lourde de basses *

These are heavy.

Ceux-ci sont lourds.

Water is heavy.

L'eau est lourde.

- I feel heavy in the head.
- My head feels heavy.

J'ai la tête lourde.

- This box is very heavy.
- The box is very heavy.

Cette boîte est très lourde.

- This box is quite heavy!
- This box is quite heavy.

- Cette caisse est assez lourde!
- Cette boîte est assez lourde!

Continues to heavy petting

continue avec d'abondantes caresses

Punishments are very heavy

Les sanctions sont très lourdes

What a heavy bag!

Que ce sac est lourd !

My head feels heavy.

J'ai la tête lourde.

She wears heavy makeup.

Elle est maquillée comme un camion volé.

How heavy you are!

Que tu es lourde !

The barbells are heavy.

Les haltères sont lourds.

It's way too heavy.

- C'est bien trop lourd.
- C'est beaucoup trop lourd.

We expect heavy resistance.

Nous nous attendons à une forte résistance.

The stone is heavy.

La pierre est lourde.

This table is heavy.

Cette table est lourde.

These boxes are heavy.

- Ces boîtes sont lourdes.
- Ces caisses sont lourdes.

Oh, it's so heavy.

C'est tellement lourd.

This bed is heavy.

Ce lit pèse lourd.

A heavy rain fell.

La pluie s'abattit.

My eyelids are heavy.

- Mes paupières sont lourdes.
- J'ai les paupières lourdes.

These books are heavy.

Ces livres sont lourds.

Sorry. Traffic was heavy.

Désolé. La circulation était dense.

This book is heavy.

Ce livre est lourd.

These logs are heavy.

- Ces journaux sont gros.
- Ces bûches sont lourdes.

That box is heavy.

Cette boîte est lourde.

It wasn't that heavy.

Ce n'était pas si lourd.

- Tom used to be a heavy smoker.
- Tom was a heavy smoker.

Tom était un gros fumeur.

I have very heavy periods.

J'ai une forte perte de sang menstruel.

This book is very heavy.

Ce livre est très lourd.

Your suitcase is too heavy.

Votre valise est trop lourde.

It looks a little heavy.

Ça semble un peu lourd.

I need a heavy coat.

J'ai besoin d'un manteau épais.

This television set is heavy.

Ce téléviseur est lourd.

How heavy is your suitcase?

Combien pèse votre valise ?

It's really not that heavy.

Ce n'est vraiment pas si lourd.

This blue backpack is heavy.

Ce sac à dos bleu est lourd.

My bag is very heavy.

Mon sac est très lourd.

A heavy frost is expected.

Une forte gelée est attendue.

This bag is too heavy.

Ce sac est trop lourd.

This box isn't so heavy.

Cette boîte n'est pas si lourde.

Tom pushed the heavy door.

Tom poussa la lourde porte.

A heavy rain had fallen.

- Il tombait une pluie torrentielle.
- Une pluie torrentielle s'était abattue.

Their suitcase is too heavy.

Leur valise est trop lourde.

This box isn't very heavy.

Cette boite n'est pas très lourde.

It’s not heavy, but light.

- Ce n'est pas lourd mais léger.
- Ce n'est pas difficile mais facile.

- He came in spite of the heavy snow.
- He came, despite the heavy snowfall.
- He came in spite of the heavy snowfall.

- Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
- Il vint, en dépit de l'épaisse neige.

Now, he was a heavy smoker.

Il était un gros fumeur.

For example, how heavy is it?

par exemple, savoir quelle est sa masse

(competition, contractual relations, heavy taxation, etc.)

(concurrence, relations contractuelles, lourde fiscalité, etc.)

Heavy taxes are laid on wine.

De lourdes taxes frappent le vin.

A heavy rain began to fall.

- Une averse commença à tomber.
- Il a commencé à pleuvoir fort.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.
- Il commença à pleuvoir à torrents.

We anticipate a heavy rainfall tomorrow.

Il y aura probablement de fortes pluies demain.

My father is a heavy smoker.

Mon père est un gros fumeur.

They were burdened with heavy taxes.

Ils étaient accablés de lourds impôts.

His business resulted in heavy losses.

- Son affaire se termina par une grosse perte.
- Son affaire s'acheva par une grosse perte.

My legs feel heavy as lead.

Mes pieds sont devenus des bâtons.

The heavy snowfall blocked the roads.

Les fortes chutes de neige ont bloqué les routes.