Translation of "Board" in French

0.010 sec.

Examples of using "Board" in a sentence and their french translations:

Board meeting?

Un conseil d'administration ?

Gengaver women board

Planche femme Gengaver

Go on board.

- Montez à bord.
- Embarquez.

And joined his board.

et rejoint son conseil d'administration.

(On-board computer) Threehundred.

(Ordinateur de bord) Trois cents.

Is anyone on board?

- Quiconque se trouve-t-il à bord ?
- Qui que ce soit se trouve-t-il à bord ?

Is everybody on board?

Tout le monde est-il à bord ?

Decided to jump on board.

décida de suivre la nouvelle mode.

(On-board computer) Retard! Retard!

(Ordinateur de bord) Retard! Retard!

(Loudspeaker voice) Welcome on board!

(Voix du haut-parleur) Bienvenue à bord!

How thick is the board?

- Quelle est l'épaisseur de la planche ?
- Quelle est l'épaisseur du tableau ?

Are all passengers on board?

Les passagers sont-ils tous à bord ?

There's a bomb on board!

Il y a une bombe à bord !

What's your favorite board game?

- Quel est ton jeu de plateau préféré ?
- Quel est votre jeu de plateau préféré ?
- Quel est ton jeux de société préféré ?

They are then tossed on board,

Puis ils sont jetés à bord,

Our teacher comes to the board.

Le professeur est au tableau.

They hit the board three times

ils ont frappé le plateau trois fois

Should illegal passengers be on board,

Si des passagers illégaux se trouvaient à bord,

The design advisory board, and politics.

le comité consultatif de conception et la politique.

Then we really got on board.

Ensuite, nous avons vraiment embarqué.

He is on board the ship.

Il est à bord du bateau.

What gate do I board at?

À quelle porte dois-je embarquer ?

The arrow pierced the thick board.

La flèche a transpercé la planche épaisse.

They went on board the ship.

Ils montèrent à bord du bateau.

How many people are on board?

Combien de gens sont à bord ?

Is there a doctor on board?

Y a-t-il un médecin à bord ?

Tom jumped off the diving board.

Tom a sauté du plongeoir.

Drive a nail into this board.

Plante un clou dans ce tableau.

They stepped on board the airplane.

Ils ont embarqué sur cet avion.

The board is behind the professor.

Le tableau est derrière le professeur.

I bought a new cutting board.

- J'ai acheté une nouvelle planche à découper.
- J'ai acheté une nouvelle planche à pain.

Tom went on board the plane.

Tom monta à bord de l'avion.

Ladies and gentlemen, welcome on board.

Chers mesdames et messieurs, bienvenue à bord.

Write a sentence on the board.

Écris une phrase sur le tableau.

I bought a new chopping board.

J'ai acheté un nouveau tableau.

Drive the nail into the board.

Enfonce le clou dans le tableau ..

This board game is really fun.

Ce jeu de société est vraiment drôle.

- Are all passengers on board?
- Are all the passengers aboard?
- Are all the passengers on board?

- Les passagers sont-ils tous à bord ?
- Tous les passagers sont-ils à bord ?

And we had our first board meeting.

Nous avons tenu notre première réunion.

Every one of its on-board systems.

chacun de ses systèmes embarqués.

His dream team is back on board.

Son équipe de rêve est de retour à bord.

They were on board the same airplane.

Ils étaient à bord du même avion.

No one was on board the ship.

Personne ne se trouvait à bord du bateau.

Baby on board. C-section next Monday.

Bébé en siège. Césarienne prévue lundi prochain.

He lifted a side of the board.

Il souleva un coté de la planche.

A teacher walks up to the board

Un enseignant va au tableau

And I had the pitch on the board.

J'ai écrit la partition au tableau.

I'm on the board of KIPP charter schools,

Je fais partie du conseil d'administration du KIPP,

He was actually convinced to board the plane

il était en fait convaincu de monter à bord de l'avion

Not to regulate any kind of board but

ne pas réglementer tout type de conseil d'administration, mais

(On-board computer) Fifty, fourty, twenty, retard, retard.

(Ordinateur de bord) Cinquante, quarante, vingt, retarder, retarder.

We would then be ready to board. - Mmm.

Nous serions alors prêts à embarquer. - Mmm.

I wish you a pleasant stay on board.

Je vous souhaite un agréable séjour à bord.

That we have two Chinese guests on board

car nous avons deux invités chinois à bord

You have someone on board for us, twice?

Vous avez quelqu'un à bord pour nous, deux fois?

We always had well-known artists on board.

Nous avons toujours eu à bord des artistes connus.

We see the lowest scores across the board,

ont les moins bonnes notes en général

Butchers and restaurateurs on board for the network,

bouchers et des restaurateurs pour le réseau,

On board 459 passengers and 24 crew members.

A bord 459 passagers et 24 membres d'équipage.

They have everything on board to save lives:

Ils ont tout à bord pour sauver des vies:

Judy is the only woman on the board.

Judy est la seule femme de cette assemblée.

Dinner will be served on board the plane.

Un dîner sera servi à bord de l'avion.

Mike is the only man on the board.

Mike est le seul homme du comité.

How many people are on board the ship?

Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ?

Why aren't you already on board the ship?

- Pourquoi n'êtes-vous pas déjà à bord du bateau ?
- Pourquoi n'es-tu pas déjà à bord du bateau ?

The plane had five hundred passengers on board.

Il y avait cinq cent passagers à bord de l'avion.

What do they charge for room and board?

Combien facturent ils pour le gîte et le couvert ?

The professor is in front of the board.

Le professeur est devant le tableau.

He is a member of the parochial board.

Il est membre du conseil paroissial.

board of directors and they would be like,

conseil d'administration et ils seraient comme,

And the board decided to buy the Next company

Et le conseil d'administration a décidé d'acheter la société Next

Plane has passengers from Japan and America on board.

a des passagers du Japon et d'Amérique à bord.

A party of scientists were on board with them.

Un groupe de scientifiques était à bord avec eux.

On board his flying saucer, he's flying over houses...

À bord de sa soucoupe, il survole les maisons...

The last dart he threw, bounced off the board.

La dernière fléchette qu'il a lancée a rebondi sur la cible.