Translation of "Abuse" in French

0.010 sec.

Examples of using "Abuse" in a sentence and their french translations:

abuse,

aux abus,

The abuse of,

une violence,

The abuse of

en violence

- It's an abuse of power.
- That's an abuse of power.

C'est un abus de pouvoir.

- That's an abuse of authority.
- It's an abuse of power.

C'est un abus de pouvoir.

They're against animal abuse.

Ils militent contre les violences aux animaux.

People shouldn't abuse animals.

Les gens ne devraient pas maltraiter les animaux.

Allowing them to resist abuse

pour leur permettre de résister aux abus

Near equal domestic abuse rates;

avec des taux de violence familiale presque égaux,

But men do not abuse

mais les hommes n'abusent pas

Glorifying violence ... incest, abuse, everything.

glorifiantes ... l'inceste, les abus, tout.

That's an abuse of authority.

C'est un abus de pouvoir.

Allows abuse like this to continue.

permet à de tels abus de continuer.

And abuse them when they're vulnerable.

et abusant de leur vulnérabilité.

Alleged child abuse by the powerful,

présumé maltraitance des enfants par les puissants,

Child abuse is against the law.

La maltraitance envers les enfants est illégale.

All related to transphobic abuse and attacks.

toutes reliées au harcèlement et aux agressions transphobes.

And it's very easy to abuse this power.

Et il est très simple d'abuser de ce pouvoir.

Sexual abuse of children, or videos of revenge.

des abus sexuels sur des enfants ou des vidéos de vengeance.

In the Qanon conspiracy theory is child abuse,

dans la théorie du complot Qanon est la maltraitance des enfants,

He flung a stream of abuse at me.

Il a déversé un torrent d'insultes sur moi.

That even George Washington was not insulated from abuse.

que même George Washington a souffert de ses abus.

Really minors, so there is abuse in there too.

Vraiment des mineurs, donc il y a aussi des abus là-dedans.

Then there is often sexual abuse of other children

Ensuite, il y a souvent des abus sexuels sur d'autres enfants

- competition law (cartel, abuse of a dominant position, etc.);

- de droit de la concurrence (entente, abus de position dominante, etc.) ;

How long, O Catiline, will you abuse our patience?

Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?

If you abuse your computer, it won't work well.

Si tu maltraites ton ordinateur, il ne fonctionnera pas bien.

Every person has the power to abuse their privileges.

Chaque personne a le pouvoir d'abuser de ses privilèges.

We can only abuse of things that are good.

On ne peut abuser que de choses qui sont bonnes.

It is the biggest abuse scandal we have in history.

C'est le plus grand scandale d'abus que nous ayons jamais connu.

Any administrative decision may be appealed for abuse of power.

toute décision administrative peut faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

Layla had to cope with years of abuse and infidelity.

Layla a dû faire face à des années de maltraitance et d'infidélité.

Have you ever been treated for drug or alcohol abuse?

- Avez-vous déjà bénéficié d'un traitement pour abus de drogues ou d'alcool ?
- As-tu déjà bénéficié d'un traitement pour abus de drogues ou d'alcool ?

Leaning out of the window of her car and shouting abuse

criait des insultes de la fenêtre de sa voiture

I had become a survivor of abuse rather than a victim.

J'étais devenue une survivante de maltraitances plutôt qu'une victime.

The abuse of alcohol among young people is a serious problem.

L'abus d'alcool chez les jeunes est un grave problème.

She walked out on her boyfriend after three years of abuse.

Elle s'en est allée après trois ans de maltraitance de son copain.

[narrator] And stopping that abuse is just part of this epic battle.

Et empêcher ces abus fait partie de cette bataille épique.

- company law (increase in contributions in kind, abuse of corporate assets, etc.);

- de droit des sociétés (majoration des apports en nature, abus de bien social, etc.) ;

My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.

Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.

Problems arise as a result of traumas or abuse experienced by one's childhood

des problèmes surviennent à la suite de traumatismes ou d'abus vécus par son enfance

In principle, only unilateral administrative acts can be appealed for abuse of power.

En principe, seuls les actes administratifs unilatéraux peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

May be subject to an action for abuse of power if they are

peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir s’ils sont

Of existing law may be subject to an appeal for abuse of power.

du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

However, it is by an abuse of language that one says, committing thereby a

Cependant, c'est par un abus de langage qu'on dit, commettant de ce fait une

When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse.

- En matière de drogues, la frontière est mince entre l'usage et l'abus.
- En matière de drogues, la frontière est mince entre us et abus.

Acts without legal effects cannot be the subject of an appeal for abuse of power,

les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir,

She would like hang out of her car window, and shout abuse at me, this mother.

une mère me criait des insultes depuis sa voiture.

It is, no doubt, an immense advantage to have done nothing, but one should not abuse it.

C'est un terrible avantage de n'avoir rien fait, mais il ne faut pas en abuser.

Amnesty International claims that Facebook and Google abuse human rights because of overly aggressive collection of user data.

Amnesty International affirme que Facebook et Google violent les droits de la personne en raison de la collecte excessive de données d’utilisateurs.

I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.

Je ne crains plus rien après avoir reçu un tel flot d'injures. En fait, je m'en sens revigoré.

An act may be referred to the administrative judge by means of an appeal for abuse of power if several conditions are met.

Un acte pourra être déféré au juge administratif par la voie du recours pour excès de pouvoir si plusieurs conditions sont réunies.

There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.

À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.

While the principle is that acts without legal effect cannot be the subject of an action for abuse of power, there are, however, limits.

Si le principe est que les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir, il existe toutefois des limites.