Translation of "Authority" in French

0.032 sec.

Examples of using "Authority" in a sentence and their french translations:

Competition Authority and Financial Market Authority.

Autorité de la concurrence et Autorité des marchés financiers.

An administrative authority.

d'une autorité administrative.

They respect authority.

Ils respectent l'autorité.

Of military authorityauthority  symbolised by a marshal’s baton.

de l'autorité militaire - autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

- He has overstepped his authority.
- She has overstepped her authority.

Elle a outrepassé son autorité.

He succumbed to authority.

Il s'est plié à l'autorité.

He abuses his authority.

Il abuse de son autorité.

Tom has no authority.

Tom n'a pas d'autorité.

Children should obey authority.

Les enfants devraient obéir à l'autorité.

Tom overstepped his authority.

Tom a outrepassé ses pouvoirs.

High domain authority site,

site d'autorité de domaine élevé,

It represents the highest possible position of military authorityauthority symbolised

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

You are abusing your authority.

- Tu abuses de ton autorité.
- Vous abusez de votre autorité.

He has overstepped his authority.

Il a outrepassé son autorité.

You have overstepped your authority.

- Tu as outrepassé ton autorité.
- Vous avez outrepassé votre autorité.

She has overstepped her authority.

Elle a outrepassé son autorité.

That's an abuse of authority.

C'est un abus de pouvoir.

I don't have the authority.

Je ne dispose pas de l'autorité.

With a low domain authority.

avec une autorité de domaine faible.

I'm the authority on this subject.

Je suis l'expert en fait.

Example: the authority of res judicata.

Exemple : l’autorité de la chose jugée.

He is an authority on China.

Il est une autorité en Chine.

The overall authority of your channel,

l'autorité globale de votre chaîne,

That had a ton of authority.

qui avait une tonne d'autorité.

- I don't have the authority to do that.
- I have no authority to do that.

Je ne dispose pas de l'autorité pour faire ça.

- The teacher has no authority over his students.
- The teacher has no authority over her students.

Le professeur n'a aucune autorité sur ses étudiants.

- My elder brother is an authority on philosophy.
- My older brother is an authority on philosophy.

Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.

Similarly, face surveillance enables a centralized authority --

Similairement, la surveillance faciale permet à une autorité centralisée --

Who has the authority of res judicata.

qui possède l’autorité de la chose jugée.

He gave me authority to fire them.

Il m'a autorisé à les virer.

He is a great authority on economics.

C'est une autorité en économie.

He's a leading authority in his field.

- C'est une pointure dans son domaine.
- C'est une sommité dans son domaine.

That professor is an authority on mathematics.

Ce professeur est une autorité dans le domaine des mathématiques.

I have a problem dealing with authority.

J'ai du mal à accepter l'autorité.

I didn't mean to challenge your authority.

- Je ne voulais pas remettre en cause ton autorité.
- Je ne voulais pas remettre en cause votre autorité.

He is an authority on the humanities.

C'est une autorité en matière d'humanités.

Kabyle authority protects Kabyle language and culture.

L'autorité kabyle protège la langue et la culture kabyles.

At the overall authority of your website.

à l'autorité générale de votre site Web.

Eventually over time, it'll get more authority,

finalement au fil du temps, ça va avoir plus d'autorité,

The job where I was defiant with authority,

le travail où je défiais l'autorité,

In AI, we have Milgram's ultimate authority figure.

Dans l'IA, nous avons la figure d'autorité ultime de Milgram.

Because feelings are the purview of our authority,

car ces sentiments sont du ressort de notre autorité.

The teacher has no authority with his students.

Le professeur n'a aucune autorité sur ses étudiants.

He is a recognized authority on the subject.

Il est une autorité reconnue sur le sujet.

He delegated his authority to his competent assistant.

Il a délégué son autorité à son assistant compétent.

This doctor is an authority on childhood diseases.

Ce médecin est une autorité quant aux maladies infantiles.

My elder brother is an authority on philosophy.

Mon grand frère fait autorité en philosophie.

I don't have the authority to order that.

- Je ne dispose pas de l'autorité nécessaire pour passer commande de ça.
- Je ne dispose pas de l'autorité nécessaire pour ordonner cela.

My older brother is an authority on philosophy.

Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.

I don't have the authority to do that.

Je ne dispose pas de l'autorité pour faire ça.

By answering each question, you'll build up authority

En répondant à chaque question, vous allez construire l'autorité

And my overall authority throughout my whole site

et mon autorité globale dans tout mon site

Respect for authority and work as its own reward.

leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.

The section chief seems to like abusing his authority.

On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.

The doctor is a great authority on children's diseases.

Le médecin est une autorité de premier plan, s'agissant des maladies infantiles.

Sophia has authority. She knows how to be obeyed.

Sophia a autorité. Elle sait se faire obéir.

I don't have the authority to give you permission.

Je n'ai pas l'autorité pour vous donner la permission.

It boosts the overall authority of your whole channel

il stimule l'ensemble autorité de votre chaîne entière

- She is looked on as the leading authority on the subject.
- She is regarded as the leading authority on the subject.

Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet.

Because it is a case of hardship, says the authority.

car c'est un cas de misère, précise l'autorité.

- That's an abuse of authority.
- It's an abuse of power.

C'est un abus de pouvoir.

Their culture values obedience to those in positions of authority.

Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.

But instead, you should be doing it to build authority,

Mais à la place, vous devriez être le faire pour construire l'autorité,

Necessities of cultures and is often determined by the government authority

nécessités des cultures et elle est souvent déterminé par l’autorité gouvernementale

She is looked on as the leading authority on the subject.

Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet.

Domain authority is when a lot of people link to you,

Autorité de domaine est quand un beaucoup de gens vous lient,

You build a business by becoming a authority in your space.

Vous construisez une entreprise en devenant une autorité dans votre espace.

And made owner inquiries and inquiries at the Federal Motor Transport Authority.

fait des demandes de renseignements auprès du propriétaire auprès de la Federal Motor Transport Authority.

The other plea was more or less held by the youth authority.

L'autre plaidoyer était plus ou moins retenu par l'autorité de la jeunesse.

This police officer has the authority to make us pay a fine.

Cet agent de police est habilité à nous verbaliser.