Translation of "Rates" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Rates" in a sentence and their spanish translations:

Vastly higher suicide rates;

tasas muchísimo más altas de suicidio,

Higher rates of homelessness;

tasas más altas de indigencia;

High rates of depression,

altas tasas de depresión,

Near equal domestic abuse rates;

tasas de violencia doméstica casi iguales;

Conversion rates are like triple

Las tasas de conversión son como triples

About rates of change in data.

sobre las tasas de cambio en los datos.

Long-term interest rates have surged.

Las tasas de interés a largo plazo se han disparado.

The unemployment rates were made public.

Se han hecho públicas las cifras de paro.

High rates of rape and femicide,

Altas tasas de violación y feminicidio.

You can boost your conversion rates

puedes aumentar tus tasas de conversión

Higher or lower is bounce rates.

más arriba o más abajo son las tasas de rebote.

Which has high rates of gun ownership but low rates of gun murders. But overall, there’s

que tiene altas tasas de posesión de armas de fuego, pero bajas tasas de asesinatos de armas. Pero en general, hay

Those include higher rates of heart disease,

Esas incluyen más altos rangos de enfermedad cardíaca,

All families with children get special rates.

Todas las familias con niños se benefician de precios reducidos.

Interest rates have been fixed at 5%.

Las tasas de interés han sido fijadas en 5%.

My heart rates just thinking about you.

Se me acelera el pulso al pensar en ti.

'cause we found that increases bounce rates,

porque encontramos eso aumenta las tasas de rebote,

The exchange rates for foreign currency change daily.

Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.

The Amazon rainforest is burning at record rates.

La selva amazónica está ardiendo a tasas récord.

Your bounce rates are going to improve, right?

Tu tasa de rebote va a mejorar,

They found that companies conversion rates nearly doubled

El ratio de conversiones se duplicó

My email opt-in rates did not change.

mis tarifas de suscripción de correo electrónico no cambiaron.

That your email open rates just start tanking

que tu correo electrónico esté abierto las tasas solo comienzan a tanquear

And you start having 20-30% open rates,

y comienzas a tener tasas abiertas de 20-30%,

Existing customer base and their current conversion rates.

base de clientes existentes y sus tasas de conversión actuales.

That's improving conversion rates and that's what happens.

Eso es mejorar la tasa de conversión y eso es lo que pasa.

Including higher rates of school dropout; of mental health;

como altas tasas de deserción escolar, problemas de salud mental,

Some studies even indicate that it affects mortality rates,

Algunos estudios incluso indican que afecta las tasas de mortalidad,

Bus rates have stayed the same for two years.

- La tarifa del bus ha sido la misma por dos años.
- La tarifa del bus no ha cambiado en dos años.

The rates cover all the meals at the hotel.

La tarifa cubre todas las comidas en el hotel.

Was to keep unemployment rates as low as possible.

era mantener el nivel de desempleo lo más bajo posible.

And you'll find that that increases your open rates

y encontrarás que eso aumenta tus tasas de apertura

Bisexual youth and adults report higher rates of binge drinking,

Jóvenes y adultos bisexuales reportan más altos rangos de compulsión alcohólica,

Soils around the world are experiencing unprecedented rates of degradation

Los suelos de todo el mundo experimentan tasas de degradación sin precedentes

Brazil has one of the highest crime rates in the world.

Brasil tiene una de las tasas de criminalidad más altas del mundo.

He had to have no preconceptions, he didn't know the error rates,

Él no tenía ideas preconcebidas, ni sabía de las tasas de error,

If we compare it with the exorbitant growth rates of many of the

Que si lo comparamos con las desorbitadas tasas de crecimiento de muchos de los

The youngest ones, who suffer unemployment rates of 40%; inflation is double digits,

los más jóvenes, que sufren tasas de paro del 40%; la inflación es de dos dígitos,

Homicides has been decreasing, especially since the 90s when crime rates in general

con arma han ido disminuyendo, especialmente desde los años 90 cuando las tasas de criminalidad en general

So their income actually gets taxed at lower rates than these less rich people.

Por lo que sus ingresos en verdad son gravados a tasas menores que esta gente menos rica.

A correlation between gun ownership and homicide rates, and that relationship has held up in

una correlación entre la posesión de armas y las tasas de homicidio, y esa relación se observa por igual en

What I've found is when your text size is really small it increases your bounce rates,

Lo que he descubierto es que cuando el tamaño del texto es muy pequeño, aumentan las tasa de rebote,

But if you set aside homicides for a moment and look rates of burglary, or assault, you

Pero si se dejan de lado los homicidios por un momento y se observan los índices de robo o de asalto,

It is also good for the schools as it is simple for them to serve and keeps lunch participation rates high

"También es bueno para las escuelas ya que es sencillo de servir y mantiene las tasas de participación en el almuerzo altas"

Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up.

Miguel, el artista del ligue, evalúa la apariencia de las mujeres del uno al diez, alegando que él sólo le entra a las que sean de ocho para arriba.