Translation of "Hold" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Hold" in a sentence and their finnish translations:

- Hold this.
- Hold this!

Pidä tätä.

Hold this.

- Pidä tätä!
- Pitäkää tätä!
- Pitele tätä!
- Pidelkää tätä!
- Pidä tätä kiinni!
- Pitäkää tätä kiinni!

Hold on.

- Odota.
- Odottakaa.

Hold it!

Odota!

- Please hold on.
- Hold on.
- Please wait.

- Olkaa hyvä ja odottakaa.
- Odottakaa, olkaa hyvä.
- Tehkää hyvin ja odottakaa.
- Odottaisitko hetken.

Hold on, please.

- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Hold your horses.

- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!

Hold the rope.

Pidä köyttä.

- Hold on.
- Wait.

Odota.

Hold on there.

Hetkinen!

- Hold on.
- Wait a while.
- Hold on a sec.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

Hold on, easy guys.

Nyt varovasti.

Hold your breath, please.

Pidätä hengitystäsi.

Let me hold it.

Anna kun pitelen sitä.

Hold on to it.

Pidä siitä kiinni!

Hold it for me.

- Pidä sitä minun puolestani.
- Pitele sitä puolestani.

Hold on to me.

Pidä minusta kiinni.

Hold on a sec.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

- May I hold your hand?
- Can I hold your hand?
- Is it OK if I hold your hand?

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?
- Sopiiko että otan sinua kädestä?
- Onko OK, jos otan sinua kädestä kiinni?
- Voinks mä pitää sua kädestä?
- Voinko pitää sinua kädestä?

[Bear] Oh, hold on. Look.

Hetkinen. Katso.

This thing better hold me.

Toivottavasti tämä kestää.

Oh no, hold on. Look.

Voi ei. Katso.

Hold it with both hands.

Pitele sitä molemmin käsin.

Hold it right there, Tom!

Paikallasi, Tom!

Please hold on a moment.

Odottakaa hetkinen.

Hold on a minute, please.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

- Hold it!
- Wait!
- Wait up.

- Odota!
- Seis!

- Hold it!
- Wait!
- Hang on!

- Jaksa vielä.
- Jaksakaa vielä.

You can hold my hand.

Voit pitää minua kädestä.

May I hold your hand?

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?

Grandpa cannot hold urine anymore.

Isoisä ei kykene pidättämään virtsaansa enää.

Can I hold your hand?

Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?

- He could not hold back his tears.
- He couldn't hold back his tears.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

Hold on. Go steady, go steady!

Nyt tarkkana.

Rushed over... grabbed hold of me.

ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

Hold the ball with both hands.

Pitele palloa molemmilla käsillä.

- Hold fire.
- Don't shoot.
- Stop shooting.

Tuli seis.

- Hold it!
- Wait!
- Hang on!
- Whoa!

- Vau!
- Oho!

- Wait a minute.
- Hold on there.

- Hetkinen.
- Hetkinen!

Please hold the line a moment.

Odottakaa hetki katkaisematta puhelua.

Make a circle and hold hands.

- Muodostakaa piiri ja ottakaa toisianne käsistä.
- Menkää piiriin ja ottakaa toisianne käsistä kiinni.

She couldn't hold back her tears.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei voinut olla itkemättä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

- Take it easy!
- Hold your horses.

- Hiljaa hyvä tulee.
- Maltahan nyt vähän!

I can't hold on much longer.

En voi pidätellä paljon pidempään.

I can hold out for hours.

- Voin kestää tuntikausia.
- Voin kestää monta tuntia.

No one will hold us back.

Kukaan ei tule pidättelemään meitä.

I saw him hold your hand.

- Näin, kun hän piti sinua kädestä.
- Näin hänen pitävän sinua kädestä.

Hold the vase in both hands.

Pitele kukkamaljakkoa molemmin käsin.

- Hold on, please.
- Hold on a minute, please.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Please wait a minute.
- Hold on just one second.

Odota hetkinen.

We hold that he is not guilty.

Olemme vakuuttuneet hänen syyttömyydestään.

Does jazz hold any appeal for you?

- Kiinnostaako jatsi sinua?
- Kiinnostaako jatsi teitä?
- Kiinnostaako jazz sinua?
- Kiinnostaako jazz teitä?

I just want to hold her hand.

Haluan vain pidellä hänen kättään.

Do you want to hold my hand?

Haluatko pitää minun kädestäni kiinni?

Will you hold this seat for me?

Etkö varaisi tätä paikkaa minulle?

The two sides hold talks this week.

Molemmat osapuolet järjestävät keskusteluita tällä viikolla.

We hold that economy will soon improve.

Uskomme, että talous paranee pian.

I'm not going to hold your hand.

En aio pidellä sinua kädestä kiinni.

He could not hold back his tears.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

She could not hold back her tears.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

- Don't let go.
- Hold on to it.

Älä päästä irti.

Well, if I hold conservative values, for instance,

Jos nyt arvoni ovat esimerkiksi konservatiivisia,

What a cute baby! May I hold her?

- Onpa söpö vauva! Voinko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko ottaa hänet syliin?

He tried to take hold of the sheep.

Hän yritti saada lampaan kiinni.

I can't hold back my laughter any longer.

- En pysty enää pidettelemään nauruani.
- Minulla ei pidä enää pokka.

That patient cannot hold out through the summer.

Tuo potilas ei kestäne kesän yli.

- Hold it!
- Stand still!
- Don't move!
- Stay still!

- Seis!
- Älä liiku!
- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

Tom can hold his breath for five minutes.

Tom pystyy pidättelemään hengitystä viisi minuuttia.

- The ice is not thick enough to hold our weight.
- The ice isn't thick enough to hold our weight.

Jää ei ole tarpeeksi paksu kannatellakseen meitä.

- Wait one second.
- Hold on a sec.
- Hang on a sec.
- Hold on one second.
- Just hang in there.

Odotapa sekunti.

- Just a minute.
- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.
- Please hold on a moment.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Hold on a second.
- Please wait a minute.
- Hold on just one second.
- Will you wait a moment?

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

[Bear] We can't hold off this wolf much longer.

Emme voi pidätellä sutta paljoa pidempään.

[Bear] We can't hold off this wolf much longer!

Emme voi pidätellä sutta paljon pidempään.

- Wait over there.
- Wait right there.
- Hold on there.

Odota tuolla.

- She could not refrain from tears.
- She couldn't keep from crying.
- She couldn't help but cry.
- She couldn't stop the tears.
- She could not hold back her tears.
- He could not hold back his tears.
- She couldn't hold back her tears.
- He couldn't hold back his tears.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei voinut olla itkemättä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

The back seat of the car will hold three passengers.

Auton takapenkille mahtuu kolme matkustajaa.

That box is too small to hold all these things.

Tuo laatikko on liian pieni näille kaikille tavaroille.

A mother tends to hold her baby on the left.

Äideillä on taipumus pidellä vauvaansa vasemmalla.

- Take care.
- Hold it!
- Take care!
- Watch out!
- Be careful.

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Ole varovainen.
- Pidä huolta itsestäsi.
- Olehan varovainen.

[Bear] Oh, hold on. Look. See all the flies over this?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

Let's just check the door out. Hold on. That's bolted shut!

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

[pilot] Okay, it's on the ground, hold the position. He's unclipping.

Pyörä on maassa. Pysy tässä. Hän irrottaa köyden.

You get to be able to hold your breath for longer.

Henkeä voi pidättää kauemmin.

- Hold it!
- Don't move.
- Stop moving!
- Stay down!
- Stand still!
- Freeze!

- Älä liiku!
- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

Tom had no way of knowing that the dam wouldn't hold.

Tom ei voinut mitenkään tietää että pato ei kestäisi.

This is the drop-off here. Hold this position, this is good.

Laskeutumispaikka. Pidä tämä sijainti.

Hold on to the strap. The train will start to move soon.

Pitäkää kiinni lenkistä. Juna alkaa kohta liikkua.

- Hold on a second.
- Give me a second.
- Give me a sec.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota sekuntti.
- Odota hetki.

Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.

Jim pystyi pidättelemään vihaansa ja välttämään tappelun.