Examples of using "Degree" in a sentence and their finnish translations:
Minulla on yliopistotutkinto.
- Tom on maisteri.
- Tomilla on maisterin tutkinto.
Hän suoritti maisterin tutkinnon kolme vuotta sitten.
Olen suorittamassa kasvatustieteen maisterin tutkintoa.
- Olen osittain samaa mieltä kuin sinä.
- Olen jossain määrin samaa mieltä kanssasi.
Pitäisikö ottaa olut tänään, vaiko tutkinto huomenna?
Hänellä on maisterintutkinto matematiikasta.
Ymmärrän sinua jossain määrin.
”Oletan, että sinulla on yliopistotutkinto.” ”Oletuksesi on väärä.”
Danilla oli korkeakoulututkinto ja oli hyvä kääntämään.
- Voit luottaa häneen tiettyyn pisteeseen asti, mutta et täysin.
- Sinä voit luottaa häneen tiettyyn pisteeseen asti, mutta et täysin.
Kiivejä tunnetaan viittä eri lajia, joista kaikki ovat vaarantuneita tai erittäin uhanalaisia jossain määrin.
Korkeakoulutuksen suorittaneet tienaavat keskimäärin yli 50 prosenttia enemmän kuin vain toisen asteen päättötodistukselliset.
Voisitko kertoa minulle B-veriryhmän kaurismiehen ja O-veriryhmän vaakanaisen sopimisesta toisilleen?
No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.