Translation of "Raise" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Raise" in a sentence and their dutch translations:

Raise your hand.

steek je hand op --

Raise your voice.

- Verhef uw stem.
- Verhef je stem.

I raise funds.

- Ik haal geld op.
- Ik haal fondsen op.
- Ik zamel fondsen in.

I raise cattle.

Ik hou vee.

Just raise your hand.

Steek je hand maar op.

Or raise a family

of kinderen opvoeden

Raise your right hand.

Steek uw rechterhand op.

I need a raise.

Ik heb een loonsverhoging nodig.

- He learned how to raise cattle.
- He learned to raise cattle.

Hij leerde veehouderij.

They can raise your rent.

Ze kunnen je huur verhogen.

Raise your hand, and be honest,

Steek eens in alle eerlijkheid je hand op

It's time to raise the bar.

Het is tijd om de lat hoger te leggen.

He learned how to raise cattle.

Hij leerde veehouderij.

He asked for a pay raise.

Hij vroeg om een salarisverhoging.

I can't raise my right arm.

Ik kan mijn rechterarm niet optillen.

- Lift your leg.
- Raise your leg.

Been omhoog!

Mary requested a raise from her boss.

Maria vroeg haar baas om opslag.

You don't have to raise your voice.

- U hoeft uw stem niet te verheffen.
- Je hoeft je stem niet te verheffen.

Tom and Mary never raise their voices.

Tom en Mary verheffen nooit hun stem.

Anyone with an opinion please raise their hand.

Wie een mening heeft steek alsjeblieft je hand op.

Sami wanted to raise his children as Muslims.

Sami wilde zijn kinderen opvoeden als moslims.

Can I use this area to raise vegetables?

Kan ik deze plek gebruiken om groenten te verbouwen?

Raise both of your arms up like this.

- Hef je beide armen zo op.
- Hef uw beide armen zo op.

Most workers get an automatic pay raise every year.

De meeste werknemers krijgen elk jaar een automatische loonsverhoging.

If you have a thought, please raise your hand.

- Als je een idee hebt, steek je hand dan op.
- Steek je hand op als je een idee hebt.

Or you enable a sibling to raise two children.

of je helpt een broer of zus er twee groot te brengen.

Tom hasn't had a pay raise for three years.

Tom heeft al drie jaar geen opslag gehad.

The only useful answers are those that raise new questions.

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.

I don't have the courage to ask for a raise.

Ik heb niet het lef om een loonsverhoging te vragen.

Let's raise our glasses for the master of the house!

Laten we het glas heffen voor de heer des huizes!

Let us raise our glasses to the health of our grandfather!

Laten we het glas heffen op de gezondheid van onze grootvader!

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

Helemaal als er kinderen zijn die alleen hun moeder hebben.

- I can't lift my right arm.
- I can't raise my right arm.

Ik kan mijn rechterarm niet optillen.

I'll see to it that you have a raise after the first year.

Ik zal erop letten dat u een salarisverhoging krijgt na het eerste jaar.

He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.

Hij trok zelfs geen wenkbrauw op bij het nieuws van de dood van zijn vrouw.

Tom had planned to ask his boss for a raise, but he chickened out.

Tom had gepland om opslag te vragen aan zijn baas, maar hij krabbelde terug.

If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."

Als men een wenkbrauw optrekt, kan dit betekenen "ik wil seks met je hebben," maar ook "dat wat je net zei, vind ik volstrekt onnozel."