Translation of "Bible" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Bible" in a sentence and their dutch translations:

Who wrote the Bible?

Wie heeft de Bijbel geschreven?

It's from the Bible.

Het komt uit de Bijbel.

She studied the Bible.

Zij studeerde de Bijbel.

Sami has a Bible.

Sami heeft een bijbel.

Sami read the Bible.

Sami las de Bijbel.

Tom read the Bible.

Tom las de Bijbel.

Tom is reading the Bible.

- Tom leest de Bijbel.
- Tom is de Bijbel aan het lezen.

Are you reading the Bible?

- Leest u de Bijbel?
- Lees je de Bijbel?
- Lezen jullie de Bijbel?

Do you read the Bible?

- Leest u de Bijbel?
- Lees je de Bijbel?
- Lezen jullie de Bijbel?

Sami read the whole Bible.

- Sami las de hele Bijbel.
- Sami heeft de hele Bijbel gelezen.

Tom reads the Bible every day.

Tom leest elke dag de Bijbel.

These are all quotations from the Bible.

Dat zijn allemaal citaten uit de Bijbel.

This Bible came from an Australian foundation.

Deze Bijbel kwam van een Australische stichting.

Thus it is written in the Bible.

Zo staat het geschreven in de Bijbel.

The translators of the Bible were considered blasphemous.

De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.

Let's read a few verses from the Bible.

Laat ons een paar verzen uit de Bijbel lezen.

- According to the Bible, God made the world in six days.
- According to the Bible, God created the world in six days.

Volgens de Bijbel schiep God de wereld in zes dagen.

Jackals are mentioned about a dozen times in the Bible.

Jakhalzen worden ongeveer een tiental keer genoemd in de Bijbel.

"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.

"Heb uw naaste lief als uzelf" is een citaat uit de Bijbel.

According to the Bible, God created the world in six days.

Volgens het Bijbelverhaal had God zes dagen nodig om de wereld te maken.

According to the Bible, God made the world in six days.

Volgens de Bijbel schiep God de wereld in zes dagen.

The story of a great flood is known not only from the Bible.

De geschiedenis van de zondvloed is niet alleen uit de Bijbel bekend.

It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.

Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.

- The translators of the Bible were considered blasphemous.
- The translators of the New Testament were considered heretics.

De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.

The Bible is clearly a complex piece of writing that could not possibly have been written by a single author.

De Bijbel is duidelijk een complex geschrift, dat onmogelijk door één auteur geschreven kan zijn.

The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.