Translation of "Tone" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Tone" in a sentence and their arabic translations:

I'm going to change the tone.

و سأغير النبرة.

They were meeting at the same tone.

كانا يلتقيان في نفس مستوى النغمة.

Actual meaning, though, in her tone of voice,

على الرغم من أنّ المعنى الفعلي، في نبرة صوتها،

When every sad tone reminds me of you.

حين كلّ نغمة حزينة تذكّرني بك.

Don't use that tone of voice with your father.

لا تتكلّم بهذه النّبرة مع أبيك.

And yet, her words with that incredible voice tone of hers

إلا أن كلماتها بنبرة صوتها المدهشة

"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.

قال ديما بنبرة خجِلة: "أحتاج بعض المال،"

And with a tone that communicated, "I understand how messed up this is."

وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا."

The ruse was successful, and Muhammad’s pacifying tone lulled Prithviraj into a false

كانت الحيلة ناجحة، وأدى الخطاب السلمي لمحمد إلى تهدئة بريثفيراج وجعله

How dare you talk to me in that tone of voice, young lady?

كيف تجرئين أن تكلّميني بهذه النّبرة يا سيّدة؟

And so if you added a tone to each one of the brain cells

وهكذا إذا أضفت نغمة لكل خلية من خلايا الدماغ

At the tone it will be one hour, fifty eight minutes and forty seconds.

عند الإشارة تكون الساعة الواحدة صباحاً وثمانٍ وخمسين دقيقية وأربعين ثانية.