Translation of "Shields" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Shields" in a sentence and their arabic translations:

Armour and their shields, down on their ships.

دروعهم ودروعهم ، على متن سفنهم.

Cowering behind their shields,  must have been immense.  

المختبئين خلف دروعهم كبيراً.

Their arrows bounced off the tightly  packed shields of the defenders.

ارتدت سهامهم من دروع المدافعين المتراصة بإحكام.

But despite being better equipped, wearing heavy body armour, large shields, hoplite

ولكن على الرغم من كونها مجهزة بشكل أفضل، وارتداء الدروع الثقيلة، والدروع الكبيرة ، وخوذات الهوبلايت

Compared to the size of the earth and the cosmos it shields us from,

مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا،

Pushing downhill with their shields, they forced  the Athenian hoplites to gradually give ground.  

واندفعوا بدروعهم أسفل التل، وأجبروا جنود الهوبليت الأثينيين على التنازل تدريجياً.

Their shields as rafts to stay afloat, managed to reach one of the islands.

باستخدام دروعهم كطوافات للبقاء واقفين على أقدامهم، من الوصول إلى إحدى الجزر.

Already overwhelmed by the wall of scutum shields pushing them back, ordering the troops

بينما كانوا تحت ضغط جدار من الرماح والدروع التي كانت تدفعهم للخلف، فإن قرار التراجع

Clashed with their shields in close combat,  jabbing at the enemy with spears and swords.  

بدروعهم في قتال عنيف، وطعن العدو بالرماح والسيوف.

Equipped with Roman armour, helmets and shields, that they stripped from the dead at Trebia,

إذ كانوا مزودين بدروع وخوذات ومصفحات رومانية جردوها من الموتى في تريبيا،

Had to disembark in deep water, fully armed and burdened by their heavy shields and, while

الجيوش إلى النزول في المياه العميقة، مسلحين بالكامل ومثقلين بدروعهم الثقيلة، وبينما

At a flat angle. Most of the arrow fire  was absorbed by the Anglo-Saxon shields  

تم اعتراض معظم نيران السهم بواسطة الدروع الأنجلوساكسونية