Translation of "Rather" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Rather" in a sentence and their arabic translations:

Rather amazing.

هذا رائع.

rather to

بدلا من ذلك

- I'd rather go swimming.
- I would rather go swimming.

- أفضّل لو ذهبت للسباحة.
- أفضّل أن أذهب للسباحة.

rather than problem solving.

عوضًا عن حل المشكلة

But rather from culture.

ولكن من الثقافة.

rather than using reasoning,

أكثر من اعتمادهم على المنطق،

That is rather unexpected.

هذا غير متوقع إلى حد ما

I'd rather go swimming.

أفضّل أن أذهب للسباحة.

Rather, rejection is our friend

في الواقع، الرفض صديقنا

Rather than let sports go,

وبدلًا من أن أتخلي عن الرياضة،

rather than a general framework.

بدلًا من كونها إطارعام للعمل.

rather than voting for president,

عن التصويت للرئيس،

rather than one-on-one

بدلاً من واحد لواحد

I would rather not go.

أفضل أن لا أذهب.

But rather the perceived limitations

ولكن القيود المتصورة

- I would rather not go out today.
- I'd rather not go out today.

أفضل ألا أخرج اليوم.

rather than simply suppressing their symptoms.

عوضًا عن مجرد كبح الأعراض الظاهرية.

rather than recognizing how we are.

بدلاً من أن ندرك من نحن في الحقيقة.

Rather than celebrate my own uniqueness,

وبدلًا من الاحتفاء والفخر بكوني مميزًا،

But rather you actively weaken it.

ولكن على العكس، أنت تضعفها.

rather than the long sleep itself.

بدلًا من النوم الطويل نفسه.

I would rather starve than steal.

أفضّل أن أتضوّر جوعاّ على أن أقوم بالسرقة.

I would rather sing than dance.

أفضل الغناء على الرقص.

I'd rather die than give up.

أفضّل الموت على الاستسلام.

- I would rather die than do such a thing.
- I'd rather die than do that.

أفضّل الموت على ذلك.

Or that you'd rather get a parrot rather than the dog that you already have.

أو أنك تريد الحصول على ببغاء عِوضًا عن الكلب الذي لديك مسبقًا.

rather than the big-box chain stores.

بدلًا من متاجر سلاسل المحلات الكبيرة.

Rather than a sudden mysteriously precocious invention

لا أعتقد أن الزراعة ظهرت فجأة

This rather big, manly chest of drawers,

أو بالأحرى خزانة كبيرة ورجالية،

Would you rather have a good day,

هل تفضل بأن يكون يومك جيداً،

But rather average those pieces of information.

بل المتوسط نوعاً ما لتلك الجزئيات من المعلومات.

rather than let black families swim, too.

فضلًا عن جعل عائلات السود يسبحون فيه أيضًا.

rather than on the road already traveled.

عوضاً عما حققته على الطريق الذي قطعته.

Through an evolutionary rather than a revolutionary process

من خلال عملية تطويرية، بدلاً من عملية ثورية،

rather than having to seek it somewhere else?

فضلاً عن وجوب البحث عن ذلك في مكانٍ آخر؟

rather than something that's uncertain in the future.

أكثر من شيء ما غير مؤكد في المستقبل

Or would you rather have a bad day?

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

But it actually has a rather surprising trajectory.

لكن لديه في الواقع مسار مدهش نوعًا ما.

Or engineer at small distances rather than large.

أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة.

The center of the column is rather mixed.

تم خلط مركز العمود إلى حد ما

I know a man who would rather die

أعرفُ بأن الرجل يفضل الموت

That part will be west rather than east

هذا الجزء سيكون غربًا وليس شرقيًا

They have incredibly luxurious and rather incredible lifestyles.

لديهم نمط حياة مترف جدا إلى حد لا يكاد يصدق.

I would rather quit than work under him.

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

I'd rather be a bird than a fish.

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

So rather than do what comics normally do -

لذا بدلاً من فعل ذلك ما الذي تفعله القصص المصورة عادة -

I'd rather stay here than go to Tom's.

أفضل البقاء هنا على أن أذهب لتوم.

So rather than explain emerging adulthood in business terms,

لذلك بدلاً من شرح مرحلة البلوغ الناشئة بمصطلحات في مجال الأعمال،

Might be influencing our culture rather than vice versa.

من الممكن أن تؤثر على ثقافتنا، والعكس صحيح أيضًا.

That rather than try to pick up particular examples,

الذين بدلاً من محاولة التقاط أمثلة معينة،

And rather than sort of not wish her well,

وعوضاً عن عدم تمني الأفضل لها،

rather than us spending another $ 10,000 in taxpayer money

بدلاً من إنفاق 10,000 دولار أخرى من أموال دافعي الضرائب،

rather than simply warehousing them in toxic, stressful environments?

بدلاً من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة.

But rather about forming new ways to see problems

ولكن في الواقع عبارة عن تشكيل طرق جديدة لرؤية المشاكل

And worked with this force rather than against it.

وعملنا مع القوى بدلا من ضدها.

But rather keep it as it's meant to be.

بل أسعى للمحافظة عليه كما يجب.

Notoriously tough, his troops  respected rather than loved him,  

من المعروف أنه قاسٍ ، كانت قواته تحترمه أكثر من أن تحبه ، في

Napoleon then rather undermined  the moment, by telling Marmont,  

ثم قوض نابليون اللحظة ، بقوله لمارمونت ،

And we'd rather have our high fructose pop song.

ونرغب بالأحرى بالاستمتاع بالأغنية الشعبية الفركتور

We had better go home rather than wait here.

من الأفضل أن نعود إلى البيت بدلا من الانتظار هنا.

We would rather own ourselves and use our identities

نفضل أن نفخر بأنفسنا ونستخدم هوياتنا

It's rather similar to what we're doing here today,

في النهاية هو شي مشابه لما نقوم به اليوم هنا،

I want to leave my footprints - or rather track prints -

فأنا أريد أن أحفر آثار قدمَي بل وآثار دربي

rather than pain and suffering, and something that requires medication.

بدلاً من أن نراها كألم ومعاناة يتطلّب علاجاً.

rather than a lost army lost in a sand dune.

بدلاً من جيش فُقد في الصحراء.

But by rather agreeing on a few strong, common principles,

ولكن من خلال الموافقة على عدد قليل من المبادئ القوية والمشتركة،

In the first method, I use time rather than space.

الطريقة الأولى، أستخدم الزمان عوضًا عن المكان.

Therefore, we are using time and motion rather than space

وعليه، فإننا نستخدم الزمان والحركة، عوضًا عن المكان

Rather than shrink back, get discouraged, or play it safe,

فبدلًا من أن نتراجع أو نفقد عزيمتنا أو نخوض كل شئ بحذر،

In fact, the best leaders are humble rather than charismatic,

في الواقع، أفضل القادة متواضعون وليسوا أصحاب شخصية جذابة،

rather than remembering a boring list of numbers or words.

بدلاً من تذكر قائمة مملة من الأرقام أو الكلمات.

Greg Gage: The octopus is a rather strange-looking animal

جريج غيج: الأخطبوط هو حيوان غريب المظهر إلى حد ما

Would rather have their surgery with anesthesia than without it.

يفضلون الجراحة مع التخدير وليس بدونه.

But rather taught to hate by the world around us.

وإنما تعلمنا الكره من العالم المحيط حولنا.

So actually, people found this Zoom rather than the state

في الواقع ، وجد الناس هذا التكبير بدلاً من الدولة

I would rather stay home than go out with him.

أفضل البقاء في البيت على الخروج معه.

I'd rather die than spend my whole life with you.

أفضّل أن أموت بدلا من أن أمضي حياتي كلّها معك.

rather than admitting to or dealing with their own unwanted feelings.

بدلًا من الاعتراف أو مواجهة مشاعره غير المرغوب فيها.

I had become a survivor of abuse rather than a victim.

أصبحت ناجية من الإعداء بدل أن أكون ضحية

Being a union member rather than Harran has become more important

أصبح عضوًا في النقابة بدلاً من حران أكثر أهمية

With such poor visibility some of  his troops became rather disoriented,  

وفي مثل هذه الرؤية المعدومة، أصبحت بعضُ القواتِ مشوّشة بعض الشيء،

Will not be alone in the urban extinction scenario. Rather, the

العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل

Would you rather be fat and ugly or thin and sexy?

هل تفضل أن تكون بدين وقبيح أو أن تكون نحيف ومثير؟

Great figures don't meet high standards, but rather make their own.

الشخصيات العظيمة لا تستوفي المعايير العالية، ولكن يأتون بمعاييرهم الخاصة.

“I’d rather just be natural, you know, be who I am.

"من الأفضل أن أكون طبيعيًا ، كما تعلمون ، من أنا.

I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.

خير لي أن اعيش بالفقر باطمئنان من أن اعيش الرفاهية مع الخوف

- I prefer coffee to tea.
- I'd rather drink coffee than tea.

أحب القهوة أكثر من الشاي.

Rather than back down, I'd try to get one of them.

بدلاً من التراجع ، كنتُ أحاول الحصول على واحد منهم.

Up and down like a tiny cello, rather than on my shoulder

في جميع أوضاعه أكثر من أنه يكون على كتفي

Rather than view my sports injury as protection from a career path

بدلًا من النظر إلى إصابتي الرياضية على أنها حماية من مسار وظيفي

That I didn't just fail, but rather, that I was a failure.

أننى لم أخفق فقط، بل وأصبحت فاشلًا.

Have found that it's experiences rather than stuff that make us happy.

وجدو بأن المال مجرد تجربة وليس شيء لجعلِنا سُعداء.