Translation of "Push" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Push" in a sentence and their arabic translations:

- Do not push that button.
- Don't push that button.

لا تضغط علی الارز.

To push you across.

‫لتدفعني للأمام.‬

push your memories now

دفع ذكرياتك الآن

And push through my fear

وأتغلب على خوفي

Now breathe out and push back.

ونعيد دفعه للداخل أثناء الزفير،

Now breathe out, push it back.

الآن زفير وأعيدوا إبهامكم إلى الداخل،

Politicians push back even more strongly,

ومع ذلك يتصدى السياسيون للأمر بحزم شديد،

If I push my body to failure,

إذا دفعت جسدي للإخفاق،

Now, breathe in, push your thumb away.

الآن شهيق وادفعوا إبهامكم بعيدا،

Merely with the push of a button.

بمجرد الضغط على زر.

You have only to push the button.

ماعليك إلا أن تضغط على الزر.

They've actually helped to trigger a gentrification push

فالواقع قد ساعدوا في تحفيز دفعة التحسين

Nevertheless, the Wallachians slowly push towards the river.

ومع ذلك، فإن الفلاشيين يدفعون ببطء نحو النهر

He tried to push me into the water.

حاول أن يدفعني لأسقط في الماء.

We need but push a button to demand change.

كل ما نحتاجه هو ضغطة زر للمطالبة بالتغيير

So you push your health care providers toward technology.

إذا تدعو وتحفز من يقدم لك الرعاية الصحية إلى التكنولوجيا

If we breathe in and push your thumb away.

ندفع إبهامنا بعيدا في الشهيق،

After another hour of fighting, the Mongol push slowed

بعد ساعة أخرى من القتال، تباطأ دفع المغول

“Racially gerrymandering and a push for new voting maps.”

"gerrymandering عنصري والدفع ل خرائط التصويت الجديدة. "

- Tom told me that he does thirty push-ups every morning.
- Tom told me he does thirty push-ups every morning.

أخبرني توم أنه يقوم بتمارين الضغط بعدد 30 مرة كل صباح

Now push the heels of the feet against each other -

الآن ادفعوا كعب أقدامكم ضد بعضها.

Try to push your limits well beyond your comfort zone.

حاول أن تجتاز ما يُمكنك القيام به حاول أن تخرج من منطقة الأمان الخاصة بك

You know, it's always been push forward at full speed,

كان دائماً يدفع إلى الأمام بأقصى سرعة،

Either, we just push on and just go for it.

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

And I push off and float over to the window,

دفعتُ نفسي لأصلَ للنافذة،

On the flanks, Hannibal orders his cavalry to push forward.

على الأجنحة، أمر حنبعل سلاح الفرسان بالإندفاع إلى الأمام

And I really want to push toast off the table,

وأريد بشدة أن أدفع الخبز المحمص من على الطاولة،

Can push comets into the interior of the solar system

يمكن أن تدفع المذنبات إلى داخل النظام الشمسي

The world did not push me away. It pulled me closer.

العالم لم يدفعني بل سحبني إليه بقرب.

With their general urging them forward, Ottomans push the enemy back.

مع تقدمهم، دفع العثمانيين العدو خلفا

Worse, as the Macedonian push continued,  Philip’s remaining phalanx formations started  

والأسوأ من ذلك، مع استمرار التقدم المقدوني، بدأت تشكيلات الكتائب المتبقية

You know, "Just fired them, push them aside and find right people!"

أتعلمون، "اطردوهم فقط، ادفعوهم جانباً وابحثوا عن الأشخاص المناسبين!

And I firmly believe that if you push forward and have faith

وأنا أؤمن أيضًا أنك إن تسلحت بالإيمان وتقدمت للأمام،

I actually push my memory very hard to remember how to play

أنا بالفعل أضع ذاكرتي بصعوبة شديدة لتذكر كيفية اللعب

His quick reaction stabilized the line, all but halting Starina Novak’s push.

رد فعله السريع نجح في تثبيت الخط، لكنه لم يفلح في إيقاف دفع ستارينا نوفاك.

Not more than ten minutes later, Erin has an extreme urge to push.

بعدما لا يزيد عن عشر دقائق، شعرَتْ أيرين بحافزٍ شديدٍ للدفع.

It is always better to find these people that will push you forward

إنه من الأفضل دائما إيجاد الأشخاص التي ستدفعك إلى الأمام

Final push now, we need to get them to that village. Come on.

‫المرحلة الأخيرة، ‬ ‫نحتاج لتوصيلها لتلك القرية. هيا.‬

He can push the toast off the table and try it for himself.

يمكنه دفع الخبز المحمص من على الطاولة وسيرى بنفسه.

Gaspar spurred the men on across the entire battle line to push forward.

حفز جاسبار الرجال على خط المعركة للمضي قدمًا.

The concentrated push caught the Numidians unawares, and their formation scattered in confusion.

أخذت الدفعة المركزة النوميديين على حين غرة، وتبعثر تشكيلهم مما نشر الارتباك في صفوفهم.

You're someone predisposed to have that worldview, they can push you over the

أنت شخص مستعد لذلك نظره العالم ، ويمكنهم دفع لكم اكثر من

That that would push me further into the margins of both life and art.

أن من شأن ذلك أن يدفعني أبعد من هوامش الحياة والفن.

Arab light cavalry was especially having trouble holding the push of the Imperial cataphracts.

وعانى الفرسان العرب خفيفو الحركة خصوصا وهم يصدون الجنود الإمبراطوريين المدرعين

They can push us to travel in time and place by changing size directly.

يمكنهم دفعنا للسفر في الزمان والمكان عن طريق تغيير الحجم مباشرة.

By April 2015 they'd liberated major towns and seemed to push Boko Haram out.

بحلول أبريل 2015 ، قاموا بتحرير المدن الكبرى و يبدو أن طرد بوكو حرام.

Access, unless there are warring sides trying to push hunger deliberately on people, and

الوصول ، ما لم تكن هناك أطراف متحاربة تحاول لدفع الجوع عمدا على الناس ، و

How we may fail to push back sometimes against a doctor who's dismissing us.

كيف أننا نفشل في مواجهة الأطباء الذين يرفضوننا أحيانًا.

Slowly but steadily the Romans advanced towards shallower water and began to push back the

ببطء ولكن بثبات تقدم الرومان نحو المياه الضحلة وبدأوا في صد

push them back, but the right wing followed along an extended palisade which led towards

دفعهم للخلف ، لكن الجناح الأيمن تابع على طول الحائط الممتد إلى

In a sustained attack the Valahians try to push the Ottomans back towards the bridge.

في هجوم متواصل حاول الفلاشيون دفع العثمانيين نحو الجسر

Button to launch men to the moon tomorrow, then we would not push that button.’

الزر لإطلاق الرجال إلى القمر غدًا ، فلن نضغط على هذا الزر".

A concentrated and deliberate push was attempted on the left wing of Oda-Tokugawa’s formation

تمت محاولة دفع مكثف ومتعمد على الجناح الأيسر لتشكيل أودا وتكوغاوا

As the hard-fought battle reached its’ savage attrition stage, the push of the exhausted

عندما وصلت المعركة التي تدور رحاها بصعوبة إلى مرحلة الاستنزاف الوحشية، تباطأت دفعة الأسكتلنديين المنهكين،

A swarm of tribal warriors smashes into their solid defensive line, the initial push throwing

وحطموا سرب من المحاربين القبليين وكانت الدفعة الأولى التي ألقت

Severus’s troops stood firm and were able to eventually push back the impetuous Germanic warriors.

وقفت قوات سيفيروس بحزم وتمكنت في نهاية المطاف من صد المحاربين الجرمانيين المتهورين.

You push them out of your society and they don't feel part of the society,

تدفعهم خارج مجتمعك ولا يشعرون بأنهم جزء من المجتمع،

Try and push it off in such a way that it doesn't fall butter-side down,

حاول أن تدفعه بطريقة تجعله لا يسقط على الوجه المغطى بالزبدة،

Which Odaenathus used to great effect to help push the Persians out of the eastern provinces,

التي استخدمها أوديناثوس بشكل كبير للمساعدة في إخراج الفرس من المقاطعات الشرقية

But the shield wall held. By midday, the combined  push of heavy infantry and mounted knights  

لكن بقي جدار الدرع صامداً. بحلول منتصف النهار،

Hannibal then urges his men to push foward out of the killing zone, as the barrage of

أخذ هانيبال يحث جنوده على المضي قدمًا بعيدًا عن ساحة القتال حيث استمر سيل

My arms are just balancing. Having the rope wrapped around my foot that allows me to push up.

‫ذراعاي للتوازن فحسب.‬ ‫يتيح لي لف الحبل حول قدمي ‬ ‫أن أدفع نفسي للأعلى.‬

Slow down the push of the Gepids and the Franks. On the right flank, however, the Visigoths were  

لإبطاء دفع الغبيديون والفرنجة، وعلى الجانب الأيمن، مع ذلك، تم الضغط على القوط الغربيون

You have to push it from below. And to move it carefully, so that the clod does not break up.

يجب أن تدفعوها من الأسفل. وأن تنقلوها بحذر، لئلا يكسرها البرد.

Expected as space expands so does the amount of dark energy, so there will be more of it to push the universe apart

نَظراً لإتساع الفضاء ، تزداد كمية الطاقة المظلمة ، لذلك سيكون هناك المزيد منهُ لدفع الكون إلى مسافةٍ أبعد

- You have only to push the button.
- You've only got to press the button.
- You've just got to press the button.
- You only have to press the button.
- You just have to press the button.

ماعليك إلا أن تضغط على الزر.