Translation of "Strongly" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Strongly" in a sentence and their spanish translations:

We strongly believe

creemos firmemente

I recommend it strongly.

Lo recomiendo enfáticamente.

The wind blew strongly.

El viento soplaba muy fuerte.

She strongly resembles her grandmother.

Ella se parece enormemente a su abuela.

You kissed me very strongly.

- Te voy a dar un fuerte beso.
- Te voy a dar un besote.
- Me diste un beso muy fuerte.

Politicians push back even more strongly,

Los políticos lo rechazan aún más fuerte,

He was strongly against all violence.

Él estuvo enérgicamente en contra de toda violencia.

He strongly cried out asking for help.

Él gritó fuerte pidiendo ayuda.

Senator Hoar spoke strongly against the treaty.

El senador Hoar habló duramente contra el tratado.

Who has strongly cracked down on external contents.

que ha reprimido duramente los contenidos externos.

He is a tall and strongly built man.

Es un hombre alto y corpulento.

I strongly advise you not to do that.

Te aconsejo enfáticamente no hacer eso.

I strongly believe that human imagination is limitless.

- Creo sinceramente que la imaginación humana no tiene límites.
- Creo sinceramente que la imaginación humana carece de límites tangibles.

I was strongly against telling him what happened.

Estuve muy en contra de decirle lo que pasó.

But he hated the anti-war movement so strongly

pero odiaba tanto el movimiento contra la guerra

- I quite agree.
- I totally agree.
- I strongly agree.

Estoy totalmente de acuerdo.

Public opinion was strongly in favor of the project.

La opinión pública estaba muy a favor del proyecto.

The idea of consent is so strongly tied to sex,

la idea del consentimiento está fuertemente ligada al sexo,

Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.

Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.

I also think 'living hell' is putting it too strongly.

Pienso que decirle "infierno viviente" es una exageración.

A lady who died because he gave her his hand too strongly,

Una señora que se le murió porque le dio la mano muy fuerte,

In China, a market where the sector cars will grow strongly in the

en China, un mercado donde el sector de los automóviles va a crecer con fuerza en los

Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture.

Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.

He pulled strongly, but the old rock did not budge in the slightest.

Él tiro con fuerza, pero la vieja roca no cedió ni en lo más mínimo.

There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.

No hay ninguna pasión tan arraigada en el corazón humano como la envidia.

As you can see, almost everyone, except for Oregon and Iowa are strongly republican states.

[Cómo veis, casi todos, a excepción de Oregon y Iowa son estados fuertemente republicanos.

He strongly believed that if he just kept trying he would make it one day.

Él tenía la firme creencia de que si lo seguía intentando, algún día lo conseguiría.

When you toss a coin, the more strongly you want heads, the more likely it is to come up tails.

Cuando lanzas una moneda, cuanto más fuertemente deseas cara tanto más probable es que salga cruz.

It's only every now and then, but I feel pain near my heart as if someone were pressing on it strongly.

Tan solo es a veces, pero siento un dolor cerca del corazón como si me presionaran fuertemente.

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.

Por desgracia, la gente no reacciona con urgencia por ser una víbora pequeña, piensan que van a estar bien y no van al hospital.

Mary was sleeping; she was still wearing her torn white dress, and her long black hair, resting in a dishevelled manner upon her shoulders, contrasted strongly with the paleness of her face.

Mary dormía, todavía llevaba puesto su desgarrado vestido blanco, y su pelo, largo y negro, que descansaba alborotado sobre sus hombros, contrastaba con fuerza con la palidez de su rostro.

For a long time, society was strongly hierarchical and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished segment of the population, they were crushed by the weight of taxes, wars, and famines.

Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.