Translation of "Nonsense" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Nonsense" in a sentence and their arabic translations:

- Nonsense!
- Nonsense.

غير منطقي.

This is nonsense.

هذا الكلام غير منطقي.

There's nonsense like that. Let go of this nonsense now.

هناك مثل هذا الهراء. ترك هذا الهراء الآن.

This is completely nonsense ...

هذا هراء تمامًا ...

You speak nonsense, my friend.

إنك تقول كلاما فارغا يا صديقي.

And that nonsense, by the way,

بالمناسبة، هذه التفاهات،

Which we now know is nonsense.

ولكننا نعلم الآن أن هذا هراء.

What you said is complete nonsense.

ما قلته هو محض هراء.

- Don't tell me you actually believe that nonsense.
- Don't tell me you actually believe this nonsense.

لا تق لي بأنك تؤمن بهذا الهراء فعلاً.

You are talking nonsense round the world

تتحدث هراء حول العالم

Don't listen to him, he's talking nonsense.

لا تستمع إليه، ما يقوله هراء.

-And bullies like you talk nonsense. -I am...

- والمتنمرون مثلك يتكلّمون بالهراء. - أنا...

I marked the nonsense we call this equator

أشرت إلى الهراء الذي نسميه هذا خط الاستواء

They must be crazy to believe such nonsense.

يجب أن يكونوا قد جُنّوا للاعتقاد في مثل هذا الهراء.

Sami trying to kill himself? It's just nonsense.

سامي يحاول أن ينتحر؟ هذه مجرّد سخافة.

That makes him say nonsense to Sheikh Sheikh teacher

هذا يجعله يقول هراء لمعلم الشيخ الشيخ

I think we'll make a movie with nonsense visuality

أعتقد أننا سنصنع فيلمًا بصريًا هراء

Once you realize that all of that is total nonsense

فعند أدراككِ أن كل ذلك هراء

Deal with the White House’s great ideas, or its nonsense.

لتتعامل مع الأفكار العظيمة للبيت الأبيض او الرؤيا الحمقاء للبيت الأبيض

This is the kind of hacky nonsense that good gatekeeping

هذا هو نوع من الهراء المتطفل هذا جيد حراسة البوابات الإعلامية

You can see that mostly, what people did was scribble nonsense

و يمكنكم رؤية ذلك غالبا، مافعله الناس هو خربشات و كلام فارغ

And all of this will come to you as a crazy nonsense

وكل هذا سيأتي إليك على أنه هراء مجنون