Translation of "None" in Arabic

0.135 sec.

Examples of using "None" in a sentence and their arabic translations:

- That's none of your business.
- That's none of your business!
- That's none of your beeswax.

ليس ذلك من شأنك.

- It's none of your business.
- It is none of your business.
- It's none of your business!

ليس ذلك من شأنك.

There's none of that.

لم يوجد أي من ذلك.

none of which worked.

لكن أيًا لم يفلح معها.

Most of the time, none.

غالباً، لا شيء.

None of this was done.

لم يحدث أي من هذا

None of them are perfect,

ليس بينها حل مثالي،

None had a clear edge.

ولكن أحداً لم يظهر على الآخر

None of that actually happened.

لا شيء من هذا حدث.

None of us speak French.

لا أحد منا يتحدث اللغة الفرنسية.

None of the political parties

لا أحد من الأحزاب السياسية

None of Sami's numbers works.

لا أحد من أرقام سامي يعمل.

- None of the girls are students.
- None of the girls is a student.

لا توجد تلميذة من الفتياة

none of which control her seizures.

لا يتحكم أي منها بنوباتها.

none of this would be possible.

لا شيء من هذا ممكن.

none of our grandparents were rich,

لم يكن أي من أجدادنا أغنياء ،

none of you are going anymore

لا أحد منكم يذهب بعد الآن

Practically none of the Norwegians survived.

عمليا لم ينج أي من النرويجيين.

None of my friends drink coffee.

لا يشرب أي من أصدقائي القهوة.

There is really none in between.

لا يوجد شيء بينهما.

none more so than serotonin, nature's antidepressant,

والدليل على ذلك هو السيروتونين، مضاد الاكتئاب الطبيعي،

None of those issues have been caused

ولا أي أمر من هذا حدث

Because none of his films have expired

لأنه لم تنته أي من أفلامه

None of us actually watch that crap.

لا أحد منا فعلا مشاهدة تلك حماقة.

None of this showed up on imaging,

لم يظهر أي من هذا خلال الأشعه،

None of us know anything about politics:

لا أحد منا يعرف أي شيء عن السياسة:

None of my classmates live near here.

لا أحد من زملائي يعيشون بالقرب من هنا.

But fényképezőgép has none of that right now.

لكن fényképezőgép لا تملك أياً من هذه الارتباطات الآن.

none of it shows up on blood work.

ولم يظهر ايضًا في تحليل الدم،

It's his problem. It's none of my business.

هذه مشكلته و أنا لست معنيا بشأنه.

None of these take into account how you're moving,

ليس هناك واحدة تحسب حساب كيفية حركتك،

none of them realizing that they are feeling uncomfortable,

ليس بينهم أحد يدرك أنهم يشعرون بعدم الراحة،

None of these things are considered in our policies.

لا يراعى أي من هذه الأمور في سياساتنا.

None want to leave the safety of the flock.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

None of what I'm telling you is my opinion.

لا شيء مما ذكرته لكم يعتبر رأيي.

And secondly, none of them actually treat the disease.

وثانيًا، لا يُعالج أي منهم المرض في الحقيقة.

Even though none of our voices had changed yet.

على الرغم من أن أياً من أصواتنا لم يتغير بعد.

But none of them has been successful so far

لكن لم ينجح أي منها حتى الآن

By none other than Eminem, also known as Slim Shady.

غناء إمينم شخصيًا والمعروف أيضًا باسم سليم شادي.

None of you have a really socially embarrassing neurological disorder.

لا أحد منكم لديه اضطراب عصبي مُحرِج اجتماعيًا.

None of them have the capacity to talk to Sara

كل من الجد والجدة مشغولان

none of them dared discuss with me what was happening.

لم يجرؤ أي منهم على مناقشة ما كان يحدث معي.

That without it none of the other principles can work.

والذي لا تعمل أي من المبادئ الأخرى بدونه.

Troops, the under-pressure Fabius would have none of it.

فإن فابيوس الذي كان تحت الضغط لم ينفذ أي منها.

- This doesn't concern me.
- This is none of my business!

هذا الأمر لا يعنيني.

So there is none of these carbon or oxygen or iron.

فلم يكن هناك الكربون والأكسجين والحديد.

However, whether or not none of these people felt that way,

ومع ذلك فيما إذا كان لا أحد من هؤلاء الناس يرى ذلك

Yet, none of these things are considered in our definitions accountability.

ومع ذلك، لا يراعى أي من هذه الأمور في تعاريفنا للمسئولية.

none of us here tonight would have ever had the opportunity

لم يكن ليحصل أحد منا هنا الليلة على فرصة

I know that none of these things can change the world,

أعلم أنّ لا شيء من هذه الأمور يمكنه تغيير العالم،

None of us have had it before, and there’s no vaccine.

لم يصب أحد منّا به من قبل، ولا يوجد لقاح

None of the computers can continue to run with a burnt card.

لن تستطيع أي من أجهزة الحاسوب الاستمرار في العمل مع بطاقة محروقة.

None of this would have ever happened if I had not dreamed big.

لم يكن شيء من ذلك ليحدث لو لم أكن قد حلمت حلمًا كبيرًا!

But none of that change happened because I had tidied up my apartment.

ولكن لم تحدث أي من تلك التغييرات بسبب ترتيبي لشقتي.

none of us in here are morally unstained characters in life's grand story.

ولا يوجد أحد مننا هنا لم يخطئ

All of us are touched by it. None of us can hold it.

كلنا متأثرون بها. لا أحد منا يستطيع الاحتفاظ بها.

none of us pops out of the womb hating black people or Republicans.

لا أحد منا يخرج من الرحم وهو يكره السود أو الجمهوريين.

They had none of what we consider to be the recipe for success.

يفتقران لأي شيء مما ندعوها وصفة النجاح.

Regained control of Chaeronea and reinforced  Siphae, and the Athenians were none the wiser.  

وأعادوا السيطرة على خيرونيا وتعزيز سيفاي، ولم يكُن الأثينيين أكثر حكمة.

But they never lasted long. Some needed help swimming. None of them would eat.

لكنهم لم يستمروا طويلا. بعض يحتاج مساعدة في السباحة. لا أحد منهم سيأكل.

Berthier had none of Murat’s glamour, nor Ney’s  heroism, nor the tactical instincts of Davout.

لم يكن لدى برتييه بريق مراد ، ولا بطولة ناي ، ولا الغرائز التكتيكية لدافوت.

This Goth was possibly none other than King Cniva, who had famously destroyed the army

ربما لم يكن هذا القوطي سوى الملك كنيفا ، الذي اشتهر بتدمير جيش

As Socialist as they claimed to be, none of those leaders had any problem with changing

برغم اشتراكيتهم التي يزعمونها، فإن أحدا من هؤلاء القادة لم يكن لديه أدنى مشكلة

None of you will have faith till he wishes for his brother what he likes for himself.

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ.

Because none of the mortars we use today are robust enough to handle a load of this weight

لأن أيا من قذائف الهاون التي نستخدمها اليوم ليست قوية بما يكفي للتعامل مع حمولة من هذا الوزن

One of the interesting things about Einstein's equations is that none of them suggest time goes in only one direction

أحد الأشياء المثيرة للاهتمام حول معادلات آينشتاين هو أن أياً منها لا يشير إلى أن الوقت يمضي في اتجاه واحد فحسب

- This doesn't concern me.
- It's not my business.
- This matter does not concern me.
- That's none of my business.
- That's of no concern to me.

هذا الأمر لا يعنيني.