Translation of "Near" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Near" in a sentence and their arabic translations:

Christmas drew near.

اقترب عيد الميلاد.

Gauls near the river.

الغال بالقرب من النهر.

Don't stand near me.

لا تقف قربي.

near the town of Palkhed.

بالقرب من بلدة بلخيد.

near the castle of Agincourt.

بالقرب من قلعة أجينكور.

Does he live near here?

هل يعيش بالقرب من هنا؟

My sister lives near Yokohama.

- تعيش أختي قرب يوكوهاما.
- أختي تسكن بالقرب من يوكوهاما.

Slows down near massive bodies

بالقرب من الأجسام الضخمة

Even if they're nowhere near it.

حتى لو كانو بعيدين كل البعد عنه.

The animals feed near the surface,

تقتات هذه الحيوانات قرب السطح،

Destroy Ney’s Sixth Corps near Guttstadt.

وتدمير فيلق Ney السادس بالقرب من Guttstadt.

Of an enemy landing near Barrosa.

عن هبوط العدو بالقرب من باروزا.

While others were near breaking point.

بينما كان الآخرون على أبواب الهزيمة

His house is near the river.

بيته قريب من النّهر.

My house is near the station.

بيتي قريب من المحطة.

My house is near the school.

- منزِلي قريب من المدرسة.
- بيتي بالقُرب من المدرسة.

The accident happened near his home.

حدث الحادث قريب من منزله.

Tom doesn't live near his office.

توم لا يعيش بالقرب من مكتبهُ.

Our school is near the station.

مدرستنا قريبة من المحطة.

Is the beach near this area?

هل الشاطئ قريب من هذه المنطقة؟

The bookstore is near the park.

المكتبة بالقرب من الحديقة.

The pharmacy is near the hospital.

الصيدلية بجوار المشفى.

Have been classified as “near-Earth”,

تم تصنيفها على أنها "قريبة من الأرض" ،

My uncle lives near the school.

يعيش عمي قرب المدرسة.

There is a church near my house.

هناك كنيسة بالقرب من منزلي.

I'm working in a town near Rome.

أنا أعمل في بلدة بالقرب من روما.

A fire broke out near my house.

اندلع حريق قرب منزلي.

That hotel was very near the lake.

- ذاك الفندق قريب جداً من البحيرة.
- كان ذاك الفندق قريباً جداً من البحيرة.

It exploded here, near a busy marketplace.

انفجرت هنا ، بالقرب من سوق مزدحم.

By hovering near an object to create

عن طريق المرور بالقرب من كائن لإنشاء

Is there a cash machine near here?

هل هناك صرّاف آلي قريب من هنا؟

That hotel is very near the lake.

ذاك الفندق قريب جداً من البحيرة.

I'd like to live near your house.

أتمنى لو أعيش قريباً من منزلك.

None of my classmates live near here.

لا أحد من زملائي يعيشون بالقرب من هنا.

Police spotted Fadil's car near the border.

رصدت الشّرطة سيّارة فاضل بالقرب من الحدود.

An old castle stands near the river.

يوجد قرب النهر قلعة قديمة.

Sami placed plastic explosive near the window.

وضع سامي متفجّرا بلاستيكيّا بالقرب من النّافذة.

- Tom is sitting at the table near the window.
- Tom sits at the table near the window.

يجلس توم على الطاولة بقرب النافذة.

But, negative charges near each other, they repel;

لكن عندما تتواجد الشحنات السالبة جنبًا إلى جنب، تتنافر فيما بينها؛

You’ve got another friend somewhere near the sun.

لديكم صديق آخر يقيم في مكان ما حول الشمس.

They had taken up positions near Prithviraj’s camp.

اتخذوا مواقع بالقرب من معسكر بريثفيراج.

He summoned reinforcements to join him near Vienna:

استدعى تعزيزات للانضمام إليه بالقرب من فيينا:

, specifically near the Arabian Gulf, which faces Iran.

للغاية وبالتحديد بالقرب من الخليج العربي الذي يقابل ايران.

I wish I could live near your house.

أتمنى لو أعيش قريباً من منزلك.

I met an old man near the station.

قابلت رجلاً عجوزاً قرب المحطة.

Our restaurant is near the southern bus station.

يقع مطعمنا بالقرب من محطة الحافلات الجنوبية.

Some children were playing frisbee near the pond.

بعض الاطفال كانو يلعبون لعبة الصحن الطائر قرب البركة .

Tell her not to get near the dog.

قل لها ألّا تقرب الكلب.

"The odds of a near-Earth object strike

"احتمالات ضرب جسم قريب من الأرض

Fadil lived in a housing development near Cairo.

كان فاضل يقطن في حيّ سكني بالقرب من القاهرة.

Mennad has a parking space near his house.

لدى منّاد موقف بالقرب من منزله.

My mother put the plates near the window.

وضعت والدتي الأطباق قرب النافذة.

With a heart-stopping near miss after near miss, one by one vehicles try to escape the bone-crushing beast.

‫تُحبس الأنفاس مع كل محاولة صدم يقوم بها،‬ ‫تحاول السيارات الهروب واحدة تلو الأخرى‬ ‫من هذا الوحش المُدمر.‬

In almost every case, patients lived near the epicenter.

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

But when I met him, he was near foreclosure.

ولكن عندما التقيته، كان على وشك حبس الرهن.

The retreat slows at a chokepoint near the bridge.

تباطأ التراجع عند نقطة ربط بالقرب من الجسر

She can see... where the guanaco is near blind.

‫يمكنها الرؤية...‬ ‫بينما الغوناق عمياء تقريبًا.‬

He's close to exhaustion. But he knows she's near.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

near Friedland, he attacked.  He expected an easy victory.

بالقرب من فريدلاند ، هاجم. كان يتوقع نصرا سهلا.

I came near to getting involved in a crime.

كنت على وشك التورط في جريمة.

- I came near to being drowned.
- I almost drowned.

كدت اغرق

Sami was spotted in a suspicious van near Cairo.

شوهِدَت ليلى في عربة مشبوهة بالقرب من القاهرة.

I get near the aisle where there's bunch of cookies,

أقترب من الممر حيث توجد مجموعة من الحلويات،

Defeating them in a great  battle near the River Don.  

وهزموهم هزيمةً ساحقة بجانب نهرِ الدون.

Meanwhile, Hannibal was still positioned on high ground near Cannae,

في هذه الأثناء، كان حنبعل لا يزال متمركزًا على أرض مرتفعة بالقرب من كاناي،

Mihai stops his army and makes a stand near Calugareni...

أوقف ميشيل جيشه وتوقف بالقرب من كالوغاريني...

Worse, reports came of French forces being assembled near Rouen.

والأسوء، وردت تقارير عن تجمع القوات الفرنسية بالقرب من روان.

I met her in a coffee shop near the station.

قابلتها في المقهى القريب من المحطة.

I get to the local store which is near my flat,

أصل إلى المتجر المحلي القريب من شقتي،

2nd Corps was ordered to concentrate near Maubeuge by June 13th.

أمرت الفرقة الثانية بالتجمع قرب موباج بحلول 13 يونيو

"Bertrand drew near to me and spoke frankly about my book."

"اقترب برتراند مني وتحدث بصراحة عن كتابي"

Well, I mean, I don't think we're anywhere near there yet.

حسناً، لا أظن اننا قريبين من ذلك حتى الان

112 years ago near the tunguska river of the Siberian region

قبل 112 سنة بالقرب من نهر تونجوسكا في منطقة سيبيريا

But he was crushed near Kalka river and murdered soon afterwards.

لكنه تم سحقه بالقرب من نهر كالكا وقتل فيما بعد بفترةٍ قصيرة.

near the town of Hastings,  history is about to be made. 

بالقرب من مدينة هيستينغز، التاريخ على وشك أن يُصنع

To make foraging easier, concentrating  his forces only near walled settlements.  

حتى يسهل البحث عن المؤن، وركّز قواته بالقرب من المستوطنات المحاطة بالأسوار فقط.

- I live near here.
- I live nearby.
- I live close by.

أعيش بالقرب من هنا.

I need a doctor. Where can I find one near here?

أحتاج لطبيبٍ ، أين يمكنني إيجاد واحد بالمقربة من هنا؟

I went to a gynecologist near campus for a check-up.

ذهبت الى طبيب نساء بالقرب من المخيم للفحص.

And for all those years before you get anywhere near a diagnosis,

وطوال هذه السنين قبل أن تقترب من التشخيص بالمرض،

"There is a 25 percent probability of finding predators near the river.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

The bridge near Mohi, to guard it against a possible enemy crossing.

الجسر بالقرب من Mohi ، للحراسة ضد معبر عدو محتمل.