Translation of "Mughal" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Mughal" in a sentence and their arabic translations:

The Mughal court.

قصر المغول.

Would become the most powerful Mughal of the Deccan region.

سيصبح أكثر مغولي ذو نفوذ في منطقة ديكان.

The Mughal Empire is the most prominent force in mainland India.

إمبراطورية المغول هي القوة الأبرز في الهند.

During these internal conflicts between powerful Mughal nobles, the Marathas occasionally intervened

خلال هذه الصراعات الداخلية بين نبلاء المغول المؤثرين، تدخل المراثا من حين لآخر

In the Maratha heartland, Mughal courtiers released a Maratha prince named Shahu, who

في عقر دار المراثا، أطلقت حاشية المغول سراح أمير من المراثا يدعى شاهو، الذي

Army and depleted treasury were further strained due to internal Mughal factionalism, fratricidal

والخزينة المستنفدة في حالة رثة بسبب الشقاق المغولي الداخلي، وأزمة تقاتل الأشقاء

Bajirao assisted Nizam against the incursions of the Mughal emperor, thereby enabling Nizam

ساعد باجيراو نظام الملك ضد توغلات الإمبراطور المغولي، مما مكن نظام الملك

Himself in the Deccan, having correctly anticipated the coming decline of the Mughal Empire.

في ديكان، بعد أن توقع بشكل صحيح الانهيار القادم لإمبراطورية المغول.

Nizam hailed from the top echelons of Mughal aristocracy, and his family played a prominent

ينحدر نظام الملك من الطبقات الأرستقراطية العليا المغولية، ولعبت عائلته دورًا بارزًا

During the period of civil wars between numerous pretenders for the Mughal throne after 1707,

خلال فترة الحروب الأهلية بين العديد من المطالبين بعرش المغول بعد عام 1707،

Nullify the army of the most powerful Mughal warlord of the Deccan while avoiding massive

إضعاف جيش أقوى أمراء حرب المغول في ديكان مع تجنب ضخامة

Of men, and caused severe attrition to the Mughal Empire, the Marathas could not be subjugated.

من الرجال، وتسببت في استنزاف شديد لإمبراطورية المغول، لا يتم إخضاع المراثا.

Nizam was made Grand vizier of the Mughal Empire in 1721 but, alarmed with his growing

تم تعيين نظام الملك وزيراً عظيماً لإمبراطورية المغول في عام 1721، لكن الإمبراطور محمد شاه

With the Marathas at his back and the Mughal emperor turned hostile, he had little choice.

بينما كان المراثا وراءه وبينما انقلبت علاقته مع الإمبراطور المغولي إلى علاقة عدائية، لم يكن لديه أي خيار.

The Mughal general now had to force march his army northwards in order to save Aurangabad

كان على الجنرال المغولي أن ينقل جيشه شمالًا من أجل إنقاذ أورانجاباد

The state of affairs within the Mughal Empire after the death of their last emperor in 1707

كانت الحالة داخل إمبراطورية المغول بعد وفاة آخر إمبراطور لهم عام 1707

Slowly but steadily the main body of the Mughal army began crossing the river, while the heavy

ببطء ولكن بثبات بدأ الجسم الرئيسي للجيش المغولي في عبور النهر، بينما كان السلاح الثقيل

As soon as he got rid of the Mughal menace, he began his effort to free himself from the

بمجرد أن تخلص من خطر المغول، ضاعف جهوده لتحرير نفسه من