Translation of "Middle" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Middle" in a sentence and their arabic translations:

Probably in middle school,

ربما في المدرسة المتوسطة،

"Itzhak, in that middle section,

" اسحاق، في منتصف ذلك الجزء،

Religion was Layla's middle name.

كان الدّين مرادفا لليلى.

When I was in middle school,

عندما كنت في المدرسة المتوسطة،

Eyeshadow the teacher in middle school

عينيه المعلم في المدرسة الإعدادية

Yidir teaches at the middle school.

إدير يدرس في المتوسطة.

And you get hurt in the middle.

فيُصاب بالأذى في وسَط ذلك.

In black and brown middle-class communities,

في مجتمعات الطبقة الوسطى لأصحاب البشرة السوداء والبنية،

By the middle of the 20th century,

في منتصف القرن العشرين,

There is a well in the middle

هناك بئر في المنتصف

But fortunately, in the middle of this,

ولكن لحسن الحظ، في وسط كل ذلك

Like in the middle of a conversation.

حتى في منتصف المحادثة !

And in the middle, you've got journalists

وفي الوسط ، لديك صحفيون

Germany is in the middle of Europe.

تقع ألمانيا في وسط أوروبا.

This typical middle-class Marathi family of mine,

وكنموذج لعائلة (ماراثيه)، تنتمي للطبقة المتوسطة

And in middle school, I had perfect grades.

أتابع دراستي في المدرسة الإعدادية ودرجاتي ممتازة.

What happens if you sit in the middle?

ماذا يحدث إذا جلست في المنتصف؟

I am in the middle of seven children.

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

So imagine, like, a Middle Eastern floating city

لذا تخيل، مدينة عائمة في الشرق الأوسط،

In this case it's somewhere in the middle.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

Instead, those who respond closer to the middle

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

In the middle, which I put in red,

في الوسط، حيث وضعت اللون الأحمر

The Middle East stable for their own benefit.

الشرق الأوسط مستقر لمصلحتهم الخاصة.

But today, the Middle East has fallen apart.

لكن اليوم ، تهاوى الشرق الأوسط.

Primarily getting positions at this one middle school,

بدايةً، تدرجت في الوظائف في تلك المدرسة الإعداديّة،

And it's proper etiquette to use middle names

وإنه من الأدب أن نستخدم الأسماء الوسطى

Layla was in the middle of the road.

كانت ليلى وسط الطّريق.

Layla lived in an upper-middle-class neighborhood.

كانت ليلى تعيش في حيّ للطّبقة الرّاقية المتوسّطة

Layla grew up in a middle-class neighborhood.

نشأت ليلى في حيّ للطّبقة الوسطى.

Sami grew up in a middle class home.

نشأ سامي في أسرة من الطّبقة الوسطى.

Sami eats in the middle of the night.

سامي يأكل في منتصف الليل

I started to learn Berber in middle school.

بدأت تعلّم الأمازيغيّة في المدرسة المتوسطة.

Did some schoolwork in the middle of the day,

ونقوم ببعض الأعمال المدرسية بمنتصف اليوم.

Was deprived of its' lands in the Middle East,

من أراضيها في الشرق الأوسط

With her middle-aged daughter in the passenger seat,

مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب،

Students who express interest in STEM in middle school,

فالتلاميذ الذين يعبرون عن اهتمامهم في المرحلة الإعدادية بنظام STEM،

Because in middle school, you don't have any orientation,

لأنك في المدرسة المتوسطة، لا تمتلك أي توجه،

But the funny thing is that, since middle school,

لكن الشيء المضحك هو أنه منذ المدرسة المتوسطة،

Layla was standing in the middle of the road.

كانت ليلى واقفة وسط الطّريق.

However, when Janie hit middle school, she started to change.

ولكن، بعد أن ابتدأت في مرحلة المدرسة المتوسطة، بدأت جين تتغير.

Which was used for birth control in the Middle Ages

التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل

As these pictures show, the grieving heart in the middle

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Is one of the short Caucasian woman approaching middle age.

هي امرأة تقليدية في منتصف العُمر

This was a spaceship landing in the middle of Paris.

كانت تلك سفينة فضاء تهبطُ وسط باريس.

Qutuz of the sobering Mongol advance into the Middle East…

قطز بالتقدم المغولي الرصين في الشرق الأوسط...

Of a country once seen as a Middle East trailblazer.

ينتمي لبلد كانت يوما ما رائدة في الشرق الأوسط.

The middle of the tongue rises up in the mouth,

منتصف اللسان يرتفع في الفم ،

From entering the Middle East, and protect the oil supply.

من دخول الشرق الأوسط ، وحماية إمدادات النفط.

Mennad left the house in the middle of the night.

غادر منّاد المنزل منتصف اللّيل.

Gathering all of their possessions into the middle of the floor,

نفرد أمتعتنا على الأرض،

It's not an African problem. It's not a Middle Eastern problem.

فهي ليست فقط مشكلة أفريقيا أو مشكلة الشرق الأوسط

And if you look closely at the middle of the Earth,

وإذا نظرتم جيداً وسط الأرض،

I'll start the problem in the middle, with 37 times 691.

سأبدأ بحل المسألة من الوسط, 39 ضرب 691.

The two met in the middle, both excellent in single combat.

تقابل الإثنان في وسط المسافة وكلاهما بارعان في القتال الفردي

It's the middle of the night on Australia's Great Barrier Reef.

‫إنه منتصف الليل‬ ‫في الحيد المرجاني العظيم الأسترالي.‬

You come to the middle, you will start using a toothbrush,

تعالوا إلى الوسط، ستبدأ باستخدام الفرشاة،

In the middle, we have a huge group of five billion,

ومن خلال هذه الأشياء، لدينا مجموعة لخمسة مليارات من الرجال،

Suddenly you can find yourself in the middle of the class

فجأة يمكنك أن تجد نفسك في منتصف الفصل

Back then, Uganda was in the middle of a civil war.

حينها كانت اوغندا في منتصف حرب أهلية

Earned the city the nickname, The Venice of the Middle East.

أكسبَها لقب بندقية الشرق الأوسط.

Over the next decade, the Middle East continued to fall apart...

على مدى العقد المقبل ، واصل الشرق الأوسط ينهار...

Middle school, unfortunately, is also the age where girls and minorities

لسوء الحظ، فإن المرحلة الإعدادية هي المرحلة حيث الفتيات والأقليات

That means I lived through all of high school and middle school

هذا يعني بأنني عشت بالمدرسة المتوسطة والثانوية

When I was in middle school, I started making stuff with electronics.

تستطيع فعل أي ما تريده. كل أحلامك ممكنة التحقق.

Currently, the Realm is in the middle of setting up study protocols

حاليًا، المملكة في خضم تنصيب بروتوكولات دراسة

Like there was a wall built in the middle of my brain,

كما لو أن هنالك جداراً مبنياً في منتصف دماغي،

The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda

طوال الوقت كنت أسافر حول الشرق الأوسط ورواندا

And making it available for kids in middle schools and high schools.

وجعلها متاحة للأطفال في المدارس المتوسطة والثانوية.

Édouard Mortier was from a prosperous  middle-class background in northern France.

إدوارد مورتييه من خلفية مزدهرة من الطبقة الوسطى في شمال فرنسا.

However, as the plague slowly subsided  in Europe and the Middle East,  

‫لكن ومع تراجع انتشار الوباء ‫في أوروبّا والشرق الأوسط

Soon, paper mills appeared in Muslim urban centers across the Middle East,

وفي وقت قليل، ظهرت مصانع الورق في كل المراكز الحضرية المسلمة في الشرق الأوسط

The piano solo part is taking the place of that middle section.

فذلك الجزء من عزف البيانو المنفرد يحل مكان المقطع المتوسط.

It's a very angry song that's sort of exploding in the middle,

أغنية توحي بالغضب، حيث يتوسطها ذلك الانفجار،

Of transforming Rwanda into a middle income country in just two decades.

تحويل راوندا الى بلاد ذات دخل متوسط خلال عقدين

It’s a difficult question. The Middle East is more unstable than ever.

إنه سؤال صعب. الشرق الأوسط غير مستقر أكثر من أي وقت مضى.

A broken-down car was standing in the middle of the road.

وقفت سيارة متعطلة في منتصف الطريق.

And I use that middle word, you can use whatever version you want,

وأنا أستخدم تلك الكلمة الوسطى، وبإمكانك أن تستخدم أي نسخة تريد،

Right up until the Middle Ages, music was a normal part of education.

حتى العصور الوسطى، كانت الموسيقى جزءً طبيعياً من التعليم.

Gives subsidies to handymen to open their businesses and encourages the middle class

ليعطي الدعم للعاملين في فتح أعمالهم ويشجع الطبقة الوسطى

New middle-class militia charged with preserving  order, and defending against counter revolution.

ميليشيا الطبقة الوسطى الجديدة المكلفة الحفاظ على النظام، والدفاع ضد الثورة المضادة

The UAE economy is the Middle East miracle that has been going on

اقتصاد الامارات معجزة الشرق الأوسط المستمرة

It is a system that was applied in France in the Middle Ages

إنه نظام تم تطبيقه في فرنسا في العصور الوسطى

That is becoming more and more influential here and throughout the Middle East,

التي أصبحت أكثر تأثيرا هنا وفي جميع أنحاء الشرق الأوسط ،

It was once one of the most important waterways in the Middle East:

كان ذات يوم واحداً من أهم الممرات المائية في الشرق الأوسط:

Together, Saudi Arabia and Iran became America’s Twin Pillars in the Middle East.

معا ، أصبحت المملكة العربية السعودية وإيران أمريكا الركائز المزدوجة في الشرق الأوسط.

"I do not think it contributes towards achieving peace in the Middle East.

"لا أعتقد أنه يسهم في تحقيق السلام في الشرق الأوسط.

Each country threw their weight behind different groups, all over the Middle East.

وكل بلد دعم بقوته مجموعات مختلفة بالشرق الاوسط

If your stomach growls in the middle of a test, that's pretty embarrassing.

أثناء اللإمتحان بطني أصدرت أصواتا.. شعرت بالإحراج.

When I need to nap for four hours in the middle of the day?

حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟

It's kind of like when you wake up in the middle of the night

الأمر أشبه باستيقاظك في منتصف الليل

Burgundian army near the Middle Rhine and  accepted peace. But just one year later  

جيش بورغندي بالقرب من نهر الراين الأوسط وقبل السلام، ولكن بعد عام واحد

In response, Saudi Arabia, Iran’s rival in the Middle East, intervened in 2015 on

ردا على ذلك ، السعودية ، منافس إيران في الشرق الأوسط ، تدخل في عام 2015 على

Why do they have those trees planted in the middle of the parking lot?

لماذا غُرست تلك الأشجار وسط موقف السّيّارات ذلك؟

And some were these cheese hot dogs, you know, with the cheese in the middle.

والبعض كانت نقانق بالجبنة كما تعلمون، مع وضع الجبنة في المنتصف.

Ordering him to conquer the remaining Islamic countries of the Middle East and North Africa.

أمره بغزو باقي الدول الإسلامية في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا

This time the criticism here came to the people who made a middle class livelihood

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

Role in connecting Roman Syria to the Middle Euphrates, and from there the Persian Gulf.

في ربط سوريا الرومانية بنهر الفرات الأوسط، وبالخليج الفارسي

However, in the middle decades of the third century AD, when the Sassanids fought Rome

ومع ذلك، في منتصف العقود من القرن الثالث الميلادي، عندما حارب الساسانيون الرومان