Translation of "Teaches" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Teaches" in a sentence and their arabic translations:

He teaches Arabic.

هو يدرس العربيه.

Who teaches you French?

من يدرّسك الفرنسية؟

She teaches reading and writing.

إنها تدرّس القراءة و الكتابة.

Miss Thomas teaches us history.

السيدة توماس تدرّسنا مادة التاربخ.

The feedback teaches the students.

التغذية الارتجاعية تُعلم الطلاب.

Tom teaches at a university.

توم يدرس في الجامعة

Sami teaches Arabic in Egypt.

- سامي يدرّس العربيّة في مصر.
- سامي يدرّس اللّغة العربيّة في مصر.

It teaches me to show up,

إنه يعلمني أن أظهر،

Yidir teaches at the middle school.

إدير يدرس في المتوسطة.

It teaches me to work really hard,

ويعلمني أن أعمل بجهد بالفعل،

And it teaches me to celebrate success,

وكيف أحتفل بالنجاح،

Where he teaches kids from disadvantaged backgrounds

حيث يعلم الأطفال المنحدرين من أُسر محرومة

He teaches Arabic in the United States.

هو يعلم العربية في الولايات المتحدة الأمريكية.

My uncle teaches English at the university.

يدرس عمي الإنجليزية في الجامعة.

But, most importantly, I think ballet teaches them

لكن في نظري، الشيء الأهم الذي سيتعلمونه من فن الباليه:

It teaches me to learn how to fail,

كما أنه يعلمني أن أتعلم كيف أفشل،

It also teaches me how to serve myself,

كما يعلمني كذلك كيف أخدم نفسي،

But the fundamentally superficial way it teaches us

ولكن أيضاً الطريقة السطحية التي تعلمنا بها

And it teaches you how to get over

I think ballet is brilliant because it teaches grit.

أعتقد أن الباليه فن رائع؛ لأنه يصقل العزيمة.

And no one teaches us how to do so.

ولا أحد يعلّمنا كيف نفعل ذلك

And it also teaches them that failure is not permanent.

سيعلمهم الباليه كذلك؛ أن الفشل ليس دائمًا،

- French is taught us by her.
- She teaches us French.

إنها تعلمنا الفرنسية.

That teaches you how to rank number one on Google?

Playing with the ball machine only teaches you one particular stroke,

اللعب مع آلة التنس يعلمك فقط ضربة محددة،

Is it actually teaches me to do all of this really gracefully.

في الواقع أنه يعلمني أن أقوم بكل ذلك بامتنان.

You don't get the time to ponder on the lessons life teaches you.

لا تجد الوقت حتى تتأمل في الدروس التي علمتها لك الحياة.

Yet, nobody really teaches us what to do or how to handle them.

نعم، لا يعلّمنا أحد فعلاً ماذا نفعل أو كيف نتعامل معها

The idea of writing that teaches you to hear and trust your own voice.

فكرة الكتابة التي سوف تعلمكم كيف تستمعون إلى صوتكم وتثقون به.