Translation of "Laid" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Laid" in a sentence and their arabic translations:

He was laid off.

تم طرده

Sami was laid to rest.

ووري سامي التّراب.

They laid out six design criteria.

وقد وضعوا ستة معايير للتصميم.

The cards are laid on the table.

لقد وُضِعت الأوراق على الطّاوِلة.

Not so religious but laid-back, fairly liberal.

لست متدينةً كثيراً لكنني هادئة، متحررة قليلاً.

The fundamentals of education principles were laid out.

مبادئ التعليم الأساسية، وضعت في تلك الظروف.

Was not laid in that bedroom art gallery

لم ينتج من معرض الفنون في غرفة نومي

Tom laid the gun down on the floor.

وضع توم السلاح على الأرض.

The nobility and the royal house was laid bare.

والتوتر بين النبلاء والبيت الملكي.

I watched families and communities go from being laid off,

وشاهدت العديد من العائلات الى تفصل،

At the same time, quartz is laid at the bottom

في نفس الوقت ، يتم وضع الكوارتز في القاع

When you see a plan laid out in front of you

عندما ترون خطة وضعت أمامكم

Sales were declining, lots of people had just been laid off.

وانخفضت المبيعات، وتم فصل الكثير من الناس.

He was laid off until there was more work to do.

أخرج من وظيفته إلى أن يجدوا مزيدا من الأعمال.

Left unopposed, the Huns laid waste to  Thrace, with some cities suffering such  

تركت دون معارضة، دمّر الهون تراقيا، مع بعض المدن

The state Democratic state party handbook for 1898 laid out their goal: consolidate

كتيب الدولة لحزب الديمقراطية لعام 1898 وضعت هدفهم: توحيد

Having laid waste to many rich areas, Bajirao suddenly turned west towards Barhanpur, which

بعد أن دمر العديد من المناطق الثرية، تحول باجيراو فجأة غربًا نحو بارهانبور، والتي

Tom started falling in love with Mary the minute he laid eyes on her.

توم احب ماري من اول نظره.

Back at the foot of the Pyrenees mountains, Hannibal laid the groundwork for the invasion.

وبالعودة لجبال البرانس، كان هانيبال قد أرسى الأساس للغزو

He’s laid out a vision of privatizing a lot of sectors within the Saudi economy.

وضع نظريه لتخصيص كثير من القطاعات لتنمية الاقتصاد

I had an agenda and she did not get it right, and I laid into her.

كان عندي مخطط ولم تنفذه بشكل صحيح وقد هاجمتها.

The first nests were laid almost two months ago, and now they are beginning to hatch.

‫وُضع أول عش قبل شهرين تقريبًا،‬ ‫وبدأت البيوض تفقس الآن.‬

As soon as she's laid her 15 eggs, she must get back to where she started.

‫ما أن تضع بيوضها الـ15،‬ ‫عليها العودة من حيث بدأت.‬

Accusations were laid against Sigismund and Mircea that they wanted to steal all of the glory.

اتّهم الإفرنجة سيغيسموند و ميركيا بأنهم يريدون سرقة كل المجد.

The eggs are laid right in the back, in the dark. It's impossible to see them.

‫وُضع البيض في الجزء الخلفي في الوكر‬ ‫وفي الظلام.‬ ‫ويستحيل رؤيته.‬

Ceded to the English at the Treaty of Bretigny, but also laid claim to former Angevin holdings

التنازل عنها للإنجليز في معاهدة بريتيجني لكنه طالب أيضًا بممتلكات الأنجوي السابقة

It was then that Mihai laid out his political plan of unifying the three principalities under his rule...

عندها وضع ميهاي خطته السياسية لتوحيد الإمارات الثلاث تحت حكمه...

The food stores she laid down in the fall are now exhausted. She must search for food in the cold night.

‫ما خزنته من طعام في الخريف قد انتهى.‬ ‫عليها الخروج والبحث عن الطعام‬ ‫في الليل البارد.‬