Translation of "International" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "International" in a sentence and their arabic translations:

international.

الدولية.

Happy International Women's Day!

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.

Island to an international icon?

جزيرة إلى رمز دولي؟

English is an international language.

الإنجليزية لغة عالمية.

Music is an international language.

الموسيقا لغة عالمية.

He was an international champion, kickboxing.

كان بطلا عالميا في الملاكمة

"You should quit your international career."

"يجب أن تستقيلي من عملك الدولي."

Should explain these in international areas

يجب أن تشرح هذه في المجالات الدولية

Just found in international efforts Turkey

وجدت للتو في الجهود الدولية تركيا

Does Israel comply with international laws?

هل تنصاع إسرائيل للقوانين الدّوليّة؟

My closet with 70-plus international scarves,

خزانتي التي فيها أكثر من 70 وشاح من مختلف البلاد،

But as I've reflected over international struggles,

ولكن وأنا أذكر الصراعات الدولية،

Even when they don't cross international borders.

حتى لو أنهم لم يعبروا حدود دولية.

It is the fastest growing international crime,

إنها الجريمة الدولية الأسرع انتشارًا،

The International Space Station, NASA Mission Control,

محطة الفضاء الدولية "ناسا ميشن كونترول"

Are building the International African American Museum.

نُنشئ المتحف الأفريقي الأمريكي الدولي.

With other subjects of the international community.

مع مواضيع أخرى من المجتمع الدولي.

Global head of emerging markets for AIG international.

ثم رئيس فرع الأسواق الناشئة في شركة AIG العالمية للتأمين.

And, the second annual international yarn bombing day

وكان اليوم العالمي الثاني لتفجير الصوف

Penn is part of a large international collaboration,

(بين) جزء من اشتراك عالمي

The International Space Station circles every 90 minutes,

محطة الفضاء الدولية تدور حول الأرض كل 90 دقيقة،

Tupamaros once more make it into international headlines.

وصلت "توباماروس" مجدّداً إلى عناوين الأخبار العالمية.

I had a plan to open an international school

كان لدي مشروع افتتاح مدرسة دولية

Organizes international congresses. In short, it is very important

تنظم مؤتمرات دولية. باختصار ، من المهم جدا

Over 60 years of international research has shown us

أكثر من 60 عاما من الأبحاث الدولية بينت لنا

UN (United Nations Organization) Talks About International Women's Day

الأمم المتحدة (منظمة الأمم المتحدة) محادثات حول اليوم العالمي للمرأة

Happy March 8 International Women's Day to all our women

نتمنى لكم يوم 8 مارس يوم المرأة العالمي

While France tends to favor international women's rights day instead.

بينما تميل فرنسا إلى تفضيل اليوم العالمي لحقوق المرأة بدلاً من ذلك.

International Women's Day is celebrated on March 8 each year

يحتفل باليوم العالمي للمرأة في 8 مارس من كل عام

- Music is the universal language.
- Music is an international language.

الموسيقا لغة عالمية.

So, I was only allowed to watch BBC and CNN International.

إذا، كان يسمح لي فقط مشاهدة BBC و CNN.

Now there are international organizations and so on and so forth.

الآن هناك منظمات عالمية وهكذا.

He undertakes road construction to enhance domestic and international trade revenue.

قام ببناء الطرق لتعزيز عائدات التجارة المحلية والدولية

Also methane and nitrous oxide, and at a time when international

ايضاً الميثان واكسيد النيتوز وبالوقت الذي تركز الجهود

According to the International Carbon Activity Tracker, a university research study

ووفق منظمة تعقب نشاط الكربون الدولية دراسةٌ بحثيةٌ لجامعة

His international framework. We will therefore be content with French law.

إطاره الدولي. سنكون بالتالي راضين عن القانون الفرنسي.

This is how international law leaves States the freedom to regulate

هكذا يترك القانون الدولي الدول حرية التنظيم

"International TV?" Dima asked. "What are you talking about, Al-Sayib?"

سأل ديما: "التلفاز الدولي؟ ما الذي تتحدث عنه يا صائب؟"

In spite of international condemnation, the number of settlers grew quickly.

على الرغم من الإدانة الدولية ، فإن عدد المستوطنين نما بسرعة.

Trump's declaration on Jerusalem shows a total disregard of international law.

تصريح الرّئيس ترامب بخصوص مدينة القدس دليل على تجاهل تامّ للقانون الدّولي.

Jerusalem is not just a Muslim issue. It's an international issue.

القدس ليس مشكلا للمسلمين فقط، بل هو مشكل دولي.

If you want to observe it yourself, go to any international conference

إذا أردت أن ترى ذلك بنفسك، اذهب لأي مؤتمر دولي

My name is Zain Asher, and I'm an anchor at CNN International.

اسمي زين آشر، مذيعة أخبار على قناة CNN.

International Women's Day is the story of ordinary women who made history.

اليوم العالمي للمرأة هو قصة المرأة العادية التي صنعت التاريخ.

Under international law, the blockade on Gaza has to be lifted unconditionally.

بموجب القانون الدّولي، يجب أن يُرفع الحصار عن غزّة بدون شروط.

I know that I want to pursue a career in international human rights

أعلم أنني أريد أن أعمل في حقوق الإنسان الدولية

(Increasing international production to alleviate the EU tariff burden is not the company’s

زيادة الانتاج العالمي لتخفيف عبء الرسوم الجمركية الأوروبية ليست أولوية الشركة

Trump's declaration on Jerusalem is evidence of a total disregard for international law.

تصريح الرّئيس ترامب بخصوص مدينة القدس دليل على تجاهل تامّ للقانون الدّولي.

In fact, Donald Trump’s first international trip as the US president was to Riyadh.

في الحقيقة كانت أولى الزيارات الخارجية التي قام بها دونالد ترامب كرئيس للولايات المتحدة للرياض.

On the occasion of international women's day, I will tell you about women's rights

بمناسبة اليوم العالمي للمرأة ، سوف أخبرك عن حقوق المرأة

On January 3rd, the United States launched a drone strike near the Baghdad International

في الثالث من يناير شنّت الولايات المتحدة ضربة جوية بالطائرات المسيرة

Russia proposed on Monday that Syria surrender control over its chemical weapons to the international

اقترحت روسيا يوم الاثنين أن تستسلم سوريا السيطرة على أسلحتها الكيميائية إلى الدولية

For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.

لا يكفي القول عن لغة أنها عالمية، لتصبح كذلك.

The war crimes committed by the IDF in Gaza on May 14, 2018, show a total disregard of international law.

إنّ جرائم الحرب التي ارتكبها الجيش الاسرائيلي في غزّة يوم 14 مايو 2018 دليل على تجاهل تامّ للقانون الدّولي.

"What?" asked Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?"

قال الصائب: "ماذا، هل تظن أن الظهور على التلفاز الدولي يعني أنك تحتاج إلى التبختر في "أرماني" الآن؟"

Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.

لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققا تاما.

Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.

وقبل أكثر من سبع سنوات قامت الولايات المتحدة بملاحقة تنظيم القاعدة ونظام طالبان بدعم دولي واسع النطاق. لم نذهب إلى هناك باختيارنا وإنما بسبب الضرورة

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.