Translation of "Turkey" in French

0.022 sec.

Examples of using "Turkey" in a sentence and their french translations:

- Let's talk turkey!
- Let's talk turkey.

Parlons franchement !

- I'm from Turkey.
- I am from Turkey.

Je viens de Turquie.

Let's talk turkey!

Parlons franchement !

I'm from Turkey.

Je viens de Turquie.

He returned to Turkey

Il est retourné en Turquie

Well, let's talk turkey.

Bon, parlons franchement !

I live in Turkey.

Je vis en Turquie.

She roasted the turkey.

Elle a rôti la dinde.

- Where do you live in Turkey?
- Where in Turkey do you live?

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

Turkey, mouth and a mouth.

Dinde, bouche, et une bouche.

Do you live in Turkey?

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

Turkey is a beautiful country.

La Turquie est un beau pays.

Have you ever eaten turkey?

As-tu déjà mangé de la dinde ?

I ate a turkey sandwich.

J'ai mangé un sandwich à la dinde.

Russians like to visit Turkey.

Les Russes aiment aller en Turquie.

He does business in Turkey.

Il fait du commerce en Turquie.

He got married in Turkey.

Il s'est marié en Turquie.

I'm off to Turkey tomorrow.

Je pars en Turquie demain.

Turkey was stronger than Greece.

- La Turquie était plus forte que la Grèce.
- La Turquie a été plus forte que la Grèce.

- It's not a Thanksgiving dinner without turkey.
- It isn't a Thanksgiving dinner without turkey.

- S'il n'y avait pas de dinde, ce ne serait pas un dîner de Fête d'Action de Grâce.
- Sans dinde, ce ne serait pas un dîner de Fête d'Action de Grâce.

Five warehouses were raided in Turkey,

Cinq usines turques,

Is it the tsunami in Turkey

Est-ce le tsunami en Turquie

Is it the tsunami in Turkey?

Est-ce le tsunami en Turquie?

Someone is trying to destroy Turkey

Quelqu'un essaie de détruire la Turquie

Just found in international efforts Turkey

A peine trouvé dans les efforts internationaux Turquie

Christmas, New Years Eve in Turkey.

Noël, réveillon du nouvel an en Turquie.

Where do you live in Turkey?

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vous habitez en Turquie ?
- Où habitez-vous en Turquie ?

Ankara is the capital of Turkey.

Ankara est la capitale de la Turquie.

Where in Turkey do you live?

- Où habitez-vous en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

Mary has never cooked a turkey.

Marie n'a jamais préparé de dinde.

I made myself a turkey sandwich.

Je me suis confectionné un sandwich à la dinde.

They ate turkey on Thanksgiving Day.

Ils ont mangé de la dinde le jour de l'action de grâces.

The turkey was tender and juicy.

La dinde était tendre et juteuse.

What's the minimum salary in Turkey?

Quel est le salaire minimum en Turquie ?

Turkey has blocked access to Twitter.

La Turquie a bloqué l'accès à Twitter.

I've always wanted to visit Turkey.

J'ai toujours eu envie de visiter la Turquie.

Erdogan is the President of Turkey.

Erdogan est le président de la Turquie.

Turkey has filed a lawsuit immediately behind

La Turquie a déposé une plainte immédiatement derrière

Thankfully she is now in Turkey brooches

Heureusement, elle est maintenant dans les broches de Turquie

Now give an example out of Turkey

Donnez maintenant un exemple de la Turquie

Faced with this virus now in Turkey.

face à ce virus maintenant en Turquie.

Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?

Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ?

It's the best turkey I've ever tasted.

- Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
- C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.

Many people eat turkey on Christmas Day.

Beaucoup de gens mangent de la dinde le jour de Noël.

Our family usually has turkey for Christmas.

Notre famille a généralement de la dinde pour Noël.

I was born in Turkey from Kurdish parents

Je suis née en Turquie de parents kurdes

Let the sea off Turkey has no tsunami

Que la mer au large de la Turquie n'ait pas de tsunami

One journalist immediately reported the situation in Turkey

Un journaliste a immédiatement signalé la situation en Turquie

Nowadays, it's not the Turkish Republic of Turkey

De nos jours, ce n'est pas la République turque de Turquie

Istanbul is the most populous city in Turkey.

Istanbul est la ville la plus peuplée de Turquie.

What do you want to know about Turkey?

Que veux-tu savoir sur la Turquie ?

My mother cooked a big turkey for Thanksgiving.

Pour Thanksgiving, ma mère a préparé une grosse dinde.

The Government of Turkey has spent 40 million dollars

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

And behind that historic artifacts were brought to Turkey

Et derrière ces artefacts historiques ont été apportés en Turquie

The pioneer, the founder of the Republic of Turkey

Le pionnier, fondateur de la République de Turquie

As of today, we have 947 cases in Turkey

À ce jour, nous avons 947 cas en Turquie

Turkey was also found in sites contain these words.

La Turquie a également été trouvée dans des sites contenant ces mots.

One more hour and the turkey will be ready.

Une heure de plus et la dinde sera prête.

A turkey is a little bigger than a chicken.

Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet.

She's vegetarian, so she ate tofu instead of turkey.

Puisqu'elle est végétarienne, elle a mangé du tofu au lieu de la dinde.

The unstable security situation in Syria also affects Turkey.

La situation instable quant à la sécurité en Syrie affecte également la Turquie.