Translation of "Turkey" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Turkey" in a sentence and their japanese translations:

- Let's talk turkey!
- Let's talk turkey.

腹を割って話し合おう。

Let's talk turkey!

腹を割って話し合おう。

Well, let's talk turkey.

それでは卒直に話し合おうか。

This turkey tastes good.

この七面鳥おいしいね。

- Where do you live in Turkey?
- Where in Turkey do you live?

トルコのどこに住んでいるんですか?

Turkey, mouth and a mouth.

七面鳥 口と口

Have a happy Turkey day.

七面鳥の日おめでとう。

He quit smoking cold turkey.

彼は煙草をきっぱりとやめた。

Do you live in Turkey?

トルコに住んでいますか?

This turkey will serve five.

この七面鳥は5人分あります。

Have you ever eaten turkey?

七面鳥を食べたことはありますか。

I'm off to Turkey tomorrow.

明日はトルコに行って来ます。

Turkey was stronger than Greece.

トルコのほうがギリシャより強かった。

- It's not a Thanksgiving dinner without turkey.
- It isn't a Thanksgiving dinner without turkey.

七面鳥なしじゃぁ、感謝祭のディナーとは言えないね。

Five warehouses were raided in Turkey,

現場はトルコにある5つの倉庫で

Where do you live in Turkey?

トルコのどこに住んでいるんですか?

Where in Turkey do you live?

トルコのどこに住んでいるんですか?

Ankara is the capital of Turkey.

アンカラはトルコの首都です。

The capital of Turkey is Ankara.

トルコの首都はアンカラです。

Erdogan is the President of Turkey.

エルドアンはトルコの大統領です。

Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?

アメリカ人ってどうして感謝祭で七面鳥を食べるの?

Our family usually has turkey for Thanksgiving.

- 普通、我が家では収穫感謝祭の時に七面鳥を食べます。
- 例年、うちでは感謝祭の日に七面鳥を食べるんだ。

I was born in Turkey from Kurdish parents

私はクルド系の両親のもと トルコで生まれ

The host cut the turkey for the guests.

主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。

A turkey is a little bigger than a chicken.

七面鳥は鶏より少し大きい。

Maybe, but he wants me to stop cold turkey.

たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。

Once the Sultan ruled over what today is Turkey.

かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。

The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.

被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。

I cannot even boil water, much less roast a turkey.

私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.

私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。

Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?

なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。

He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.

彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。