Translation of "Held" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Held" in a sentence and their arabic translations:

Competitions were held

عقدت المسابقات

Well, that held. Okay.

‫حسناً. لقد تحملني.‬ ‫حسناً.‬

Well, that held. Whoo!

‫حسناً، تحملني.‬

Be held by women.

تُدار من قبل نساء

He held a session.

عقد حصّة.

Nevertheless, the Transylvanian line held.

ومع ذلك، لم يتحرك خط ترانسيلفانيا.

The meeting was held here.

انعقد الإجتماع هنا.

Layla and Sami held hands.

أمسك كلّ من سامي و ليلى يد الآخر.

That we never knew they held,

الذين لا نعرف أنهم أمسكوا

And for now, the line held…

وفي الوقت الحالي، تشبث الصف...

held. Yep, you heard that right...

نعم، ما سمعته لتوك صحيح

Tomorrow, a meeting will be held.

- سيُعقد اجتماعٌ غداً.
- غداً سيُعقد اجتماع.

The meeting is held twice a month.

يُعقد الاجتماع مرتين في الشهر.

Tom held Mary's hand under the table.

أمسك "توم" بيد "ماري" تحت الطاولة.

The conventional wisdom held by many leading physicists --

الحكمة المألوفة لدى الفيزيائيين الرائدين،

He held his cabinet meeting on Mount Everest.

بعقد اجتماع مجلس الوزراء على جبل إيفرست.

Hannibal, held a clear advantage in the field.

كان لحنبعل عقد أفضلية واضحة في هذا المجال

All of life is nourished, protected and held.

كل الحياة التي تتغذى، تحمى وتحفظ.

But in june, 2014, new “elections” were held.

و في 2014 عُقِدت (الانتخابات).

The Olympic Games are held every four years.

الاولمبيات تقام كل اربعة سنوات.

He was still held in such esteem in Aragon that a mass was held, to pray for his soul,

وكان لا يزال يحظى بتقدير كبير في أراغون حيث أقيم قداس ، للصلاة من أجل روحه ،

Still, immigration officials held her for three more months,

ولكن بالرغم من ذلك قام المسؤولون بحجزها لثلاثة شهور إضافية،

What's more, if you're held in jail on bail,

والأدهى، إن تم احتجازك في السجن بسبب الكفالة،

Okay, that held, and we're down into the canyon.

‫حسناً، تماسك الحبل،‬ ‫وهبطنا في الوادي.‬

The French-held villages were under  constant, pulverising bombardment.  

كانت القرى التي يسيطر عليها الفرنسيون تتعرض لقصف ساحق مستمر.

Vital that they held out as long as possible.

من المهم أن يصمدوا لأطول فترة ممكنة.

While Bayezid held on to most of his territorialgains,

بينما تمسك بايزيد بمعظم مناطقه الإقليمية،

A year later, parliamentary and presidential elections were held.

و بعد عام من ذلك، عُقِدتْ الانتخابات البرلمانية و الرئاسية.

The art exhibition is now being held in Kyoto.

يعقد الآن المعرض الفني في كيوتو.

He proposed that another meeting be held next Monday.

إقترح أن تعقد جلسة أخرى الإثنين المقبل.

But neither held up their end of the deal.

لكن لا تمسك بنهاية الصفقة.

A funeral prayer in absentia was held for Sami.

صلّى النّاس صلاة الغائب لسامي.

We held a forum with about 100 high school students

عقدنا منتدى لحوالي مائة من طلاب المدرسة الثانوية،

Who are held in jail on bail bondage, right now --

المحتجزين في السجن بسبب استعباد الكفالة، الآن...

The outnumbered Muslim infantry held fast but were pushed back.

تماسك مشاة المسلمين الأقل عددا لكنهم دُفعوا إلى الوراء

Knowing that the strategically important city had to be held.

وكانوا يعلمون أن المدينة ذات الأهمية الاستراتيجية يجب أن تُحفظ.

Once held, their ships begin raiding strategic islands around Sicily.

ملكوها يومًا ما، بدأت سفنهم في مداهمة الجزر ذات الأهمية الإستراتيجية حول صقلية

I loved her before I even held her in my arms.

أحببتها قبل أن أحملها بين ذراعي حتى.

On a plot of land that once held a power plant.

على قطعة أرض كانت تمتلك محطة للطاقة.

At Leipzig.. he held the northern  sector with skill and determination,  

في لايبزيغ .. أمسك بالقطاع الشمالي بمهارة وتصميم ،

With some of them having held field commands in previous wars.

وبعضهم تولى قيادة ميدانية في حروب سابقة.

Having suffered heavy losses, some of the contingents held their ground,

بعد أن تكبدت خسائر فادحة، تمسكت بعض الوحدات

The realm he inherited from his father was loosely held together,

كانت المملكة التي ورثها عن والده متماسكة بشكل كبير

Note that "tamed wild animals or held in captivity ", like reindeer,

لاحظ أن "ترويض الحيوانات البرية أو المحتجزين في الأسر "، مثل الرنة ،

Venus held a prime spot in the galleries and...became iconic.

احتلت فينوس مكانًا رئيسيًا في صالات العرض وأصبحت ... مبدع.

Especially when it's a belief you've held for a really long time,

وخصوصاً عندما يكون معتقداً آمنتم به لفترة طويلة،

However, Bessières’ opportunities for glory were limited, as Napoleon always held the

ومع ذلك ، كانت فرص Bessières في المجد محدودة ، حيث كان نابليون يحافظ دائمًا على

His Ninth Corps was held in  reserve for most of the campaign,  

تم احتجاز فيلقه التاسع في الاحتياط لمعظم الحملة ، على

Marching his army into Roman-held Upper  Mesopotamia, catching them completely unprepared.  

‫فسار بجيشه إلى بلاد الرافدين الكبرى التي كان ‫الروم يسيطرون عليها وأخذهم على حين غرة

Whilst Hannibal now held the most  important supply depo in the area,  

في حين أن حنبعل يمتلك الآن أهم مستودع توريد في المنطقة،

And to rid herself of some of her memories that this place held.

وأن تخلص نفسها من بعض الذكريات التي يحملها هذا المكان.

Then you know the agony of losing a place that held your story.

فأنت تعرف ألم فقدان مكان عشت فيه طيلة حياتك

Masséna held the village of Aspern, while  Lannes organised the defence of Essling.  

سيطر ماسينا على قرية أسبرن ، بينما نظم لانز الدفاع عن إيسلينج.

Influence and prestige of his financiers. So while Varro never held senior command,  

نفوذ ومكانة مموليه. لذا بينما لم يتولى "فارو" القيادة العليا،

Incredibly, the Ghurid warriors held off the massive charge, their experience and professionalism

بشكل لا يصدق، أوقف المحاربون الغوريون الهجوم الهائل، فخبرتهم واحترافهيتهم

Political, cultural, and economic forces which  held the empire together. This gradual process  

القوى السياسيّة والثقافيّة والاقتصاديّة، أدّت هذه العمليّة المتدرجة

Influence and prestige of his financiers. So while Varro never held senior command,

نفوذ ومكانة مموليه. لذا بينما لم يتولى "فارو" القيادة العليا،

Until now, Varro successfully held the flank, but seeing the incoming Carthaginians, the

حتى الآن، نجح فارو في الاحتفاظ بالجناح، لكن رؤية القرطاجيين القادمين،

At a War Council held in early July, the first order of business,

في مجلس الحرب الذي عقد في أوائل يوليو، أوّل قرار تمّ اتخاذه،

The meeting will be held in the conference room at 3 o'clock sharp.

الاجتماع سيعقد في غرفة المؤتمرات الساعة الثالثة تماماً.

As soon as she said it, I held up my hands, said, "Whoa, whoa."

بمجرد أن قالت ذلك رفعت يدي قائلةً "مهلاً مهلاً".

The Ceasarians held until their General managed to return unharmed back to their lines.

صمد القيصريون حتى تمكن الجنرال من العودة سالما إلى خطوطهم

Were held up, as the Austrians floated obstacles  downriver to smash the fragile bridges.

أمس الحاجة إليها ، حيث قام النمساويون بطرح العوائق أسفل مجرى النهر لتحطيم الجسور الهشة.

In a brilliant independent campaign, he held the Austrians near Nice, then chased them

في حملة مستقلة رائعة ، احتجز النمساويين بالقرب من نيس ، ثم طاردهم

But was held in reserve, and missed the  great battles of Ulm and Austerlitz.

لكنه احتجز في الاحتياط ، وغاب عن المعارك الكبرى في أولم وأوسترليتز.

What have I held back for myself apart from this purple cloak and diadem?

ما الذي أحجمت عن نفسي بغض النظر عن هذا العباءة الأرجواني والإكليل؟

Serving as his most trusted, personal elite regiment of mounted retainers, held in reserve.

الذين كانوا فوج النخبة الموثوق فيهم والنخبة العسكرية التي تمّ حفظها في الاحتياط

But the steadfast bodyguards held their ground and managed to rally around their leader!

لكن الحراس الشخصيين الصامدين تمسكوا وتمكنوا من التجمع حول زعيمهم!

But as jabs were traded back and forth, the infantry in the center held.

ولكن عندما تم تداول ضربة بالكوع ذهابًا وإيابًا، تمسك المشاة في المركز.

And then I just wanted to keep still, so I held onto a rock.

‫ثم أردت أن أبقى دون حراك، فتمسّكت بصخرة.‬

I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.

رأيت كلباً يحمل قطعة لحم في فمه.

I will make a mosque again, discussions such as a mosque should always be held

سوف أصنع مسجدًا مرة أخرى ، ويجب دائمًا إجراء مناقشات مثل المسجد

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

في المعركة التي تلت ذلك ، أمسك الفيلق الخامس في لانز بالجناح الأيسر ضد هجمات باغراتيون ...

Against Wellington’s troops at Quatre Bras, he was too cautious when he held the advantage.

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.

In the brutal winter battle at Eylau, his troops held the centre of the line.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

But the lunar module was still untested, and landing on the moon held many unknowns.

لكن المركبة القمرية لم يتم اختبارها بعد ، وكان الهبوط على القمر يحمل الكثير من الأشياء المجهولة.

Constantly on the move, were held together by  local chiefs that rose to prominence through  

تتنقّل بشكل مستمر، متحدّة سوياً من قبل الزعماء المحليين الذينَ برزوا من خلالِ

He knew that, at Trasimene, the Roman heavy infantry held off the Carthaginians for hours,

كان يعلم أن المشاة الرومان الثقيلة في ترازيمين صدوا القرطاجيين لساعات

Netanyahu has to be held accountable for what happened in Gaza on May 14, 2018.

على نيتانياهو أن يُحاسَب على ما حدث في غزّة يوم 14 ماي 2018.

The next year in Poland, his division saw hard fighting at Pultusk, but was then held

في العام التالي في بولندا ، شهد فريقه قتالًا شاقًا في بولتوسك ، لكنه أوقف بعد ذلك

But Gao’s merceneries held strong in the face of an assault from a superior enemy force.

لكن مرتزقة (جاو) استطاعوا الثبات بقوة أمام هجوم من قوة معادية أكبر

But the shield wall held. By midday, the combined  push of heavy infantry and mounted knights  

لكن بقي جدار الدرع صامداً. بحلول منتصف النهار،

Difficult for the mounted Huns to pursue him. Theodoric and the Visigoths held the right wing.  

صعوداً حيث من الصعب ملاحقته من الخيّالة الهون. قبض ثيودوريك والقوط على الجناح الأيمن.

And and of course the election did nothing to undo the economic power black folks held

وبالطبع لم تفعل الانتخابات شيئًا للتراجع عن القوة الاقتصادية عقد الناس السود

He never held a major command again, though he was recalled in 1813 to supervise a military

لم يتقلد قيادة رئيسية مرة أخرى ، على الرغم من استدعاؤه عام 1813 للإشراف على منطقة

Throughout this period Bernadotte held key posts,  as Minister of War in 1799, Commander of the Army  

طوال هذه الفترة ، شغل برنادوت مناصب رئيسية ، كوزير للحرب عام 1799 ، وقائد جيش

In the summer of 1015 at Oxford an assembly was held as an attempt to keep the peace

في صيف عام 1015 في أكسفورد ، تم عقد اجتماع لمحاولة الحفاظ على السلام

However, he held and old grudge against Mitsunari while at the same time he owed a favor to Tokugawa.

ومع ذلك ، كان يحمل ضغينة قديمة ضد ميتسوناري بينما كان في نفس الوقت مدينًا لتوكوغاوا

Some of the Alans held on, while others fled,  opening a gap that split the Roman army in two.  

تم التغلب على بعض الألان، بينما هرب البعض، مما أدى لثغرة عملت على قسم الجيش الروماني لنصفين.

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.

If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.

إن تجنبتَ كل حياتك القتلَ، والسرقة، والزنا، واليمين الزور، والتجديف، وعدم احترام والديك وكنيستك وملكك، فإنك تعد عرفًا مستحقًا للاحترام حتى ولو كنت لم تفعل فعلةً طيبةً واحدة.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

دعونا نتذكر أن رجلاً من هذه الولاية كان هو أول من رفع راية الحزب الجمهوري في البيت الأبيض ـ حزب تأسس على قيم الاستقلال، والحرية الفردية، والوحدة الوطنية. هذه هي القيم التي نتقاسمها جميعاً، وفي هذه اللحظة التي أحرز فيها الحزب الديمقراطي نصراً كبيراً، فإننا نحتفل بذلك ونحن نتحلى بالتواضع والعزم على تضميد الانقسامات التي أعاقت سيرنا إلى الأمام