Translation of "Issues" in Spanish

0.144 sec.

Examples of using "Issues" in a sentence and their spanish translations:

He has issues.

- Él tiene problemas.
- Tiene problemas.

Tom has issues.

Tom tiene problemas.

Sami had issues.

Sami tuvo problemas.

Sami has issues.

Sami tiene problemas.

- He has issues.
- She has issues.
- She has problems.

Tiene problemas.

On very tough issues.

con temas muy complicados.

They are difficult issues

Son cuestiones difíciles

These are serious issues.

Estos son problemas serios.

These are complicated issues.

Estos son problemas complicados.

I understand the issues.

Comprendo los problemas.

We understand the issues.

Comprendemos los problemas.

She has mental issues.

Ella tiene problemas mentales.

But there's some issues.

Pero hay algunos problemas.

- He has issues.
- He has problems.
- She has issues.
- She has problems.

- Él tiene problemas.
- Tiene problemas.

They're showing impulse-control issues."

muestran problemas para controlar impulsos".

But the same issues apply.

pero tienen los mismos problemas.

Over it and other issues.

debido a este problema, entre otros.

Economic and social issues too.

las cuestiones económicas y sociales.

We spoke of several issues.

Hablamos de varios temas.

Yanni has serious mental issues.

Yanni tiene problemas mentales graves.

There's also cookie-related issues,

También hay problemas relacionados con cookies,

To fix the issues, right?

para arreglar los problemas, ¿verdad?

- He is in trouble.
- He has issues.
- She has issues.
- She has problems.

Tiene problemas.

Everything from psychological to physical issues.

tanto el cuerpo como la mente.

But had serious issues with alcohol.

tenían un serio problema con el alcohol.

The king abdicated for health issues.

El rey abdicó por motivos de salud.

We have important issues to discuss.

Tenemos temas importantes sobre los que hablar.

- Tom has issues.
- Tom has problems.

Tom tiene problemas.

- She has issues.
- She has problems.

Tiene problemas.

You see, when social and political issues,

Cuando los temas sociales y políticos

Those complex issues, they become painfully personal

esos temas complejos se vuelven dolorosamente personales

Because it raises some really important issues

porque da lugar a cuestiones realmente importantes

And in order to address these issues,

Y para tratar estos problemas,

None of those issues have been caused

Ninguno de esos asuntos han sido causados

What we consider to be racial issues,

--lo que consideramos cuestiones de raza--

Than on moral, political and ideological issues.

que en lo moral, la política y cuestiones ideológicas.

Politics without considering economic and social issues.

sobre política, sin considerar las cuestiones económicas y sociales.

Some 20 issues have been agreed on.

Unos 20 temas han sido acordados.

Understand the issues that affect them most.

entiendan los asuntos que más les afectan.

- I know that you have issues with your mom.
- I know you have issues with your mom.

- Sé que tienes problemas con tu mamá.
- Sé que tienes problemas con tu madre.

They have substance abuse issues, and suicidal thinking.

problemas de abuso de sustancias y pensamientos suicidas.

Instead of dealing with the issues at hand,

en lugar de tratar los problemas que nos aquejan,

These are four issues that are objectively false.

Son cuatro cuestiones que son objetivamente falsas.

We can no longer avoid these thorny issues.

Ya no podemos evitar estos asuntos espinosos.

The march's platform of issues didn't represent me,

la plataforma de la marcha de las cuestiones no me representan,

But admit other issues were really mind-blowing

Pero admitir que otros problemas fueron realmente alucinantes

But you're gonna start seeing issues with laws

pero vas a comenzar viendo problemas con las leyes

And providing amazing content, people won't have issues.

y proporcionando contenido increíble, la gente no tendrá problemas.

Is that people don't experience issues, they experience life.

de que la gente no experimenta problemas sino que experimenta la vida.

Now, many of these worries are about basic issues,

La mayoría de nuestras preocupaciones son por cosas básicas,

You see, because of various issues like land entitlements,

Por distintas cuestiones, como la titularidad de la tierra,

And even on some issues more has gone there.

E incluso en algunas cuestiones ha ido más allá.

Will you make a list of issues to discuss?

¿Hariás una lista con los temas a discutir?

The municipal council should concentrate more on specific issues.

El consejo municipal debería concentrarse más en temas concretos.

I know that you have issues with your mom.

- Sé que has tenido problemas con tu madre.
- Sé que tienes problemas con tu madre.

We ought to be more interested in environmental issues.

Deberíamos estar más interesados en cuestiones ambientales.

As the solution to the issues raised by MeToo.

como la solución a la cuestiones planteadas por MeToo.

And I, as a doctor, thought about the classic issues:

Y yo como médico pensaba en cosas muy clásicas:

I have no tact to approach sensitive issues, I know.

No tengo tacto para abordar temas sensibles, lo sé.

That mainstream communities have given to issues of racial justice,

que las comunidades convencionales tienen hacia los problemas de la justicia racial,

Unfairness is one of the defining issues of our society,

Las situaciones injustas son un tema crucial en nuestra sociedad.

So no wonder it's hard to talk about these issues.

Así que no es de extrañar que sea difícil hablar de estos temas.

- We talked about various topics.
- We spoke of several issues.

- Hablamos de varios temas.
- Hemos hablado de varios temas.
- Conversamos acerca de varios temas.

When can one say that a person has alcohol issues?

¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol?

But to apologize for and Comcast had so many issues,

pero para disculparse por Comcast tenía tantos problemas,

I love the health issues that span from birth to adolescence.

Amo los problemas de salud que aparecen desde el nacimiento hasta la adolescencia.

Who have no clue about deaf issues and no communication methods.

que no tienen ni idea sobre la sordera ni métodos para comunicarse.

I have encountered health issues, spanning from malaria in West Africa

Tuve varios problemas de salud, desde malaria en África Occidental

Aren't women dealing with more important issues all over the world?"

¿No lidian las mujeres con problemas más importantes en el mundo?".

You don't recognize the issues that are standing in your way

Uno no reconoce los problemas que se interponen en el camino

One of the biggest issues that we have are the cops.

Uno de los mayores problemas. Que tenemos son los policías.

They can remind us that when we fail to solve societal issues,

Y pueden recordarnos que cuando no logramos resolver conflictos sociales,

These is just two of the big feminist issues of our time,

Éstos son apenas dos de los grandes problemas del feminismo actual,

And they knew absolutely nothing about deaf issues before I came along.

y no sabían nada sobre la sordera antes de tenerme a mí.

Getting involved in politics is getting involved in the issues of society.

Hacer política es involucrarse en los problemas de la sociedad.

His wide-ranging stances on various issues cement him as a centrist.

Sus posiciones muy variadas en diversos temas lo pintan como centrista.

From 404 errors, to pages not working right, to Ahrefs link issues.

desde errores 404, las páginas que no funcionan bien, hasta problemas de links de Ahrefs.

If each and every one of us dares to talk about these issues,

Si cada uno de nosotros nos animamos un poco más a hablar de estos temas,

Our thought was how could we address issues arising out of the pandemic,

queríamos abordar problemas derivados de la pandemia

And you know what? We like this kind of issues too ... so ... there

Y, ¿sabéis qué? A nosotros también nos gustan este tipo de temas… así que… allá

Armenian-Turkish relations remain one of the most complicated issues in international politics.

Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen siendo uno de los asuntos más complicados en la política internacional.

There's no doubt, one of the issues more controversial of Donald Trump is

No hay duda posible, uno de los elementos más controvertidos de Donald Trump está

To help raise some awareness of the issues that still face people with disabilities.

para ayudar a concienciar sobre los retos de las personas discapacitadas.

As I have mentioned, you could notice that it has psychological and physical issues.

Como les mencioné, pueden ver que hay una parte psicológica y una física.

As I'm an old man, and I have prostate issues, like all old men,

Yo, como estoy viejo y padezco de la próstata, como todos los viejos...

- We spoke of several issues.
- We talked about various subjects.
- We discussed different topics.

Conversamos sobre varios temas.

We have little time to deal with the issues of climate, energy and biodiversity.

Tenemos poco tiempo para tratar las cuestiones del clima, la energía y la biodiversidad.

“Whether about issues on which we agreed or disagreed, the spirit of candor and openness

"Sea sobre temas en los que estamos de acuerdo o no, el espíritu de franqueza y apertura,

Just dropping by quickly to let you know we're aware of some of the issues.

Me he dejado caer un momento para informaros que hay algunos problemas.

Whatever it may be, Google will show you those issues and errors through Google Search Console.

Cualquiera que sea, Google te mostrará esos problemas y errores por medio de Google Search Console.