Translation of "Issues" in Arabic

0.069 sec.

Examples of using "Issues" in a sentence and their arabic translations:

Some memory issues.

يعاني مشكلات بالذاكرة.

They are difficult issues

إنها قضايا صعبة

And finally, local issues.

وأخيرا القضايا المحلية.

They're showing impulse-control issues."

إنهم يبدون أعراض اضطراب التحكم في الاندفاع."

But the same issues apply.

ولكن نفس القضية تنطبق عليها.

Over it and other issues.

على إثر ذلك وبسبب قضايا أخرى.

Everything from psychological to physical issues.

من كل شيء بدءًا من الأمور النفسية إلى الجسمانية.

That evokes these issues of concealment.

الذي يثير قضايا الإخفاء.

Treating women with confidence related issues,

وإنَّ معالَجتي للنساء اللواتي يعانين من ضعف الثقة في النفس

You see, when social and political issues,

ترون هذه المشكلات الاجتماعية والسياسية،

Those complex issues, they become painfully personal

تصبح هذه المشكلات المعقدة شخصية

Because it raises some really important issues

لأنه يبرز بعض القضايا المهمة

And in order to address these issues,

وبغرض معالجة هذه المسائل،

None of those issues have been caused

ولا أي أمر من هذا حدث

What we consider to be racial issues,

ما نعتبره نحن قضايا عنصرية-

Than on moral, political and ideological issues.

من الاتفاق على القضايا الأخلاقية، السياسية والأيديولوجية.

About all of these environmental and social issues.

في كل هذه القضايا البيئية والاجتماعية.

They have substance abuse issues, and suicidal thinking.

ويعانون من مشاكل تعاطي مواد الإدمان، ولديهم تفكير انتحاري.

They address the issues that afflict the society,

فهم يهتمون بالقضايا التي تؤرق المجتمع،

Instead of dealing with the issues at hand,

بدلًا من مواجهة المشاكل الموجودة لدينا،

And we need to engage with these issues

وعلينا المشاركة في تلك القضايا

We can no longer avoid these thorny issues.

لم يعد بمقدورنا تجنب هذه القضايا الشائكة.

The march's platform of issues didn't represent me,

جدول قضايا المسيرة لم يكن يمثلني،

But admit other issues were really mind-blowing

لكن اعترف بأن قضايا أخرى كانت بالفعل تثير الدهشة

But he just-- he just has train issues.

لكنه واجه مشكلة مع القطار

No one would be talking about these issues.

لا أحد سيتحدث عن هذه القضايا.

Sami was tortured with issues involving alcohol abuse.

كان سامي يتخبّط في مشاكل متعلّقة بإدمانه على الكحول.

But there are, of course, very tricky issues here,

ولكن لا بد من وجود المسائل المعقدة جدًا،

Not only for mental health issues but for cognition.

ليس فقط فيما يتعلق بالصحة العقلية ولكن ما يخص الإدراك كذلك.

Was actually a projection of those students' own issues,

كان بالفعل إسقاطًا لاضطرابات الآخرين الخاصة،

Now, many of these worries are about basic issues,

تتمحور العديد من هذه المخاوف حول أمور أساسية،

You see, because of various issues like land entitlements,

كما ترون، بسبب قضايا مثل استحقاقات الأراضي،

Will you make a list of issues to discuss?

أيمكنك عمل قائمة بالمسائل التي ستناقش؟

Sami had some issues with stealing his roommates' things.

كان سامي مهووسا بسرقة أغراض زملائه في الغرفة.

How issues seem to sweep through social media like hurricanes

كيف أن القضايا تكتسح وسائل التواصل الاجتماعي مثل الأعاصير

Unfairness is one of the defining issues of our society,

الإجحاف إحدى القضايا الظاهرة في مجتمعنا.

So no wonder it's hard to talk about these issues.

لذلك فلا عجب أنه من الصعب الحديث عن هذه القضايا.

Did you discuss any of the issues on our list?

هل ناقشت أيًا من المسائل في قائمتنا ؟

I have encountered health issues, spanning from malaria in West Africa

لقد واجهت مشاكل صحية بدءاً من الملاريا في غرب إفريقيا

Aren't women dealing with more important issues all over the world?"

ألا تواجه النساء مشاكلاً أكثر أهميّة في كل أنحاء العالم؟"

You don't recognize the issues that are standing in your way

لا تستطيع إدراك المشاكل التي تعيق طريقك،

Below the waist issues are the last great women's health taboo.

مشاكل ما تحت الخصر هي أقصى أعظم المحظورات المتعلقة بصحة المرأة.

They can remind us that when we fail to solve societal issues,

يمكنهم تذكيرنا إذا اخفقنا في حل المشكلات المجتمعية،

But this time around the leader of the populares faced unique issues.

لكن هذه المرة واجه زعيم الأوبتيماتس مشاكل فريدة من نوعها

We all have a responsibility here to be aware of the issues,

نتحمل جميعًا المسئولية هنا أن نكون على علم بالأمر،

And get them to stop and think about important social and environmental issues.

وأجعلهم يتوقفون ليتأملوا في القضايا الاجتماعية والبيئية الهامة.

By trying to make people on the different sides of these issues understand

عبر محاولة إفهام الأطراف المختلفة من هذه القضية

How do we deal with all of these issues on a grand scale?

كيف نتعامل مع كل هذه القضايا على نطاق واسع؟

Sometimes thinking about dealing with the minor issues that can be solved or improved is better than wasting time on the main issues that nothing can be done for them.

بعض الأحيان كثرة التفكير في قضايا بسيطة يمكن حلّها أو تحسينها أفضل بكثير من إضاعة الوقت بالتفكير في قضايا رئيسية لا يمكن التعامل معها.

To help raise some awareness of the issues that still face people with disabilities.

والمساعدة في رفع مستوى الوعي بالقضايا التي لا تزال تواجه الأشخاص ذوي الإحتياجات

As I'm an old man, and I have prostate issues, like all old men,

بصفتي رجلاً عجوزاً، فإنّني أعاني من مشاكل في البروستات، ككلّ الرجال المسنّين،

Yes, there are issues these countries are facing, and today we are going to particularly

نعم، هناك قضايا تواجههاهذه البلدان ، واليوم نحن خصيصا بصدد

The issues commonly associated with notions of women's rights include, but are not limited to,

تشمل القضايا المرتبطة عادة بمفاهيم حقوق المرأة ، على سبيل المثال لا الحصر ،

It will finally allow any reader who wishes to conceive a personal apprehension of the difficulties and issues specific to a subject that often occupy public debates.

سيسمح في النهاية لأي قارئ يرغب في تصور فهم شخصي للصعوبات والقضايا الخاصة بموضوع ما غالبًا ما يشغل المناقشات العامة.

And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.

واسمحوا لي انطلاقا من هذه الروح أن أتطرق بمنتهى الصراحة وأكبر قدر ممكن من البساطة إلى بعض الأمور المحددة التي أعتقد أنه يتعين علينا مواجهتها في نهاية المطاف بجهد مشترك

Finally, it will allow any reader who so wishes to develop a personal appreciation of the difficulties and issues specific to a subject that often occupies public debates.

وأخيرًا ، سيسمح لأي قارئ يرغب في تطوير تقدير شخصي للصعوبات والقضايا الخاصة بموضوع غالبًا ما يشغل المناقشات العامة.